Читаем Икс (ЛП) полностью

Она указала на полную женщину средних лет у кухонной стойки. Я приветственно подняла руку, она улыбнулась в ответ.

Она сварила дюжину яиц всмятку, три из которых сейчас стояли в желтых подставках в форме цыплят. Она убрала кончики, оставив половину скорлупы, куда дети могли макать тосты, вырезанные в форме солдатиков. Она достала три разрисованные пластмассовые тарелки, разделенные на секции. В одну она положила нарезанные бананы и ананас, в другую — цветы из редиса и спирали из морковки.

Вера позвала через плечо:

— Эй, ребята? Успокойтесь. Время пикника. Питер? Вы с Мэг садитесь сюда, в облака, вместе со мной.

Пит примчался из коридора и бросился на одеяла. За ним последовала Мэг, повторяя его движения. Весь дом, по крайней мере та часть, которую я видела, был безопасным для детей. Большинство поверхностей были голыми, и все розетки заткнуты специальными пластмассовыми затычками, чтобы дети не совали туда вилки.

Там не было книжных полок с тяжелыми томами в опасной близости к краю и никаких безделушек в пределах досягаемости маленьких ручонок. Лампы были прикреплены к стенам или к потолку, без свисающих шнуров. Нижние шкафчики были заперты. Между столовой и кухней установлены втягивающиеся воротца. Дети могли свободно бегать по коридору. Точка.

Что меня поразило — сверхъестественное сходство между Верой и ее маленьким выводком.

Ее черты лица были переданы нетронутыми. Они были красивы, как маленькие лисята, дубликаты ее и друг друга. Никакого сходства с Нилом вообще.

Питер и Мэг уселись на полу, скрестив ноги. Бонни поставила перед каждым яйцо с маленькой ложкой, вместе с аккуратно разделенными на тарелках овощами и фруктами.

Дети явно были голодны и с энтузиазмом приступили к работе.

Вера кормила Абигайль, кладя кусочки ей в рот, раскрытый, как у птенчика.

— Я не знаю, как ты это делаешь, — сказала я.

Она улыбнулась.

— Открыть тебе секрет? Ты не делаешь ничего другого. Вот почему большинство дедушек и бабушек так наслаждаются общением с внуками. Они не думают ни о чем, более важном. Попробуй почитать или поговорить по телефону, или делать любую вещь, которая требует сосредоточенности, и они не дадут тебе покоя. Сиди с ними, как делаю я, и они не смогут дождаться, чтобы сбежать.

Другой секрет — это скоординированный дневной и ночной сон. Я видела родителей, у которых дети бегают до одиннадцати вечера. У меня была подруга, которая заявляла, что у ее трехлетней дочери “нет настроения” идти спать до полуночи. Я смотрела на нее, как будто у нее было две головы. У ребенка нет настроения? Мои дети в постели в восемь часов, никаких если, и, или но. Детям нужно минимум двенадцать часов сна. Иначе они будут надутыми и капризными. И я тоже.

— У тебя будет пятеро детей, младше пяти лет?

— О. Да, наверное, — ответила она, как будто эта мысль только что пришла ей в голову.

— Если честно, я бы не возражала добавить еще одного, для ровного счета. Нил не в восторге от этой идеи, но может передумать. Садись. Хочешь яйцо всмятку?

— Может, попозже. Ты чудесно выглядишь.

— Спасибо. Я едва могу ходить, чтобы не обмочиться, но приму комплимент в том духе, каком он был сделан. Это для детей? — спросила она, показывая на пакет с моими находками в магазине игрушек.

— Конечно.

Я протянула ей пакет, и она заглянула внутрь.

— Идеально.

Когда дети закончили обед, я вручила Питеру и Мэг по бутылочке с пузырями, предварительно выудив палочки и проведя демонстрацию. Оба были заворожены потоком пузырей над их головами. Абигайль засмеялась и шлепнулась на попу. Вскоре после этого она расплакалась, и Вера объявила, что время спать. Бонни увела троицу наверх.

Даже учитывая хорошее поведение детей, наступившая тишина была чудесной.

— Ах, время для взрослых, — сказала Вера. — Расскажи, что происходит.

Я рассказала о своем посещении имения Клипперов, встрече с матерью Чини Филлипса в “Роскошной недвижимости Монтебелло” и разговоре с детективом Нэшем об украденной картине, возвращенной владельцу за двадцать пять тысяч помеченных долларов.

Мой рассказ включал также путешествие в Беверли Хилллс, где я видела “Хелли Бетанкур”, теперь известную мне под ее настоящим именем — Тедди Ксанакис.

— Тедди Ксанакис? Ты шутишь!

— Я думала, ты можешь ее знать.

— Не могу сказать, что я ее “знаю”, но я, конечно, знаю, кто она такая. С ней и Ари носилось все Монтебелло, с той минуты, когда они там поселились. Он жертвовал кучу денег на все благотворительные мероприятия, а она состояла во всех комитетах и комиссиях. Идеальная комбинация. Он был щедрым, а она — умницей и хорошим организатором.

Они купили большой дом, где развлекались часто и на широкую ногу. Матроны Монтебелло лебезили перед ними. Никому не говори, что я это сказала. Матроны Монтебелло думают, что они слишком крутые и опытные, чтобы лебезить перед кем-то.

Они все заявляли, что искренне любили эту пару. “Такие открытые, честные, добрые и искренние”.

— Я чувствовала, что ты знаешь всю подноготную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги