Читаем "Икс" ["X"] полностью

— Ты сказала мне, что там нет финансовых документов, так что я сказала этому парню то же самое.

— Но, допустим, он тебе не поверил. “Дэйтон” сказал тебе, что разговаривал с Питом прошлой весной, и тот поклялся, что у него хранятся бумаги, что могло быть правдой, или нет. Пит мог морочить ему голову, или ему было лень заниматься поисками. В любом случае, “Дэйтон” решил, что ты от него что-то скрываешь. Как последняя возможность, он вламывается в дом и ищет сам.

— Джордж Дэйтон — реальный человек. Честно. Я его не выдумала. Я сама с ним разговаривала.

— Но ты никогда с ним не встречалась. Могу поспорить, ты также не видела его служебного удостоверения. Ты даже не знаешь, как оно должно выглядеть. Что у него, значок, как у полицейского? Визитка? Ты получила письмо на печатном бланке налоговой службы, с адресом и телефоном, но оно могло быть поддельным. В день встречи он так и не появился.

— Это правда, — сказала она с неохотой. — С другой стороны, у меня нет ничего ценного.

Они могут искать сколько угодно. Один человек или три, мне все равно.

— Я не думаю, что это имеет отношение к тебе. Это насчет Пита.

— Ерунда. Опять ты возвращаешься к теории, что он выколачивал у кого-то деньги.

— Если ты так уверена, что с Дэйтоном все нормально, позвони в местное отделение налоговой и спроси его.

— Опять эти звонки.

— Я была права насчет первого.

— Ладно, позвоню, но что мне говорить?

— Тебе не нужно ничего говорить. Просто попроси его к телефону. Я хочу узнать, настоящий ли он. Все, что у тебя есть, это его слова, что он работает в налоговой. Мы предполагаем, что люди говорят правду, так что большинство и не подумает позвонить, чтобы проверить место работы. Но что, если он нагло врет?

— Зачем ему это делать?

— Откуда я знаю? Если он настоящий налоговый агент, тогда, по крайней мере, ты будешь знать точно, а если нет, тоже будешь знать.

— Что, если он там?

— Тогда спросишь, почему он пропустил встречу с тобой. Не могу поверить, что должна все тебе разжевывать. Используй свое воображение.

— Что, если они спросят, кто звонит? Я должна назвать настоящее имя?

— Конечно. Можешь назвать придуманное, если тебе так легче. Ты что, не умеешь врать?

— Не могу поверить, что ты спрашиваешь. Я не вру людям.

— Ну, тогда понятно, почему ты так волнуешься. Вранье — это талант. Ты не можешь просто открыть рот и ждать, что оттуда вылетит убедительная ложь. Нужно тренироваться.

Рути рассмеялась.

— Я серьезно.

— Ой, извини. Сейчас найду это письмо и позвоню.

— Не по тому номеру. Он может быть присоединен к автоответчику. Вот.

Я передвинула горшок с африканской фиалкой, который стоял на телефонной книге.

Полистала страницы в начале: городские службы, окружные службы, службы штата Калифорния, правительственные службы Соединенных Штатов. Провела пальцем по Сельскому хозяйству, Воздушным войскам, Армии и Береговой охране, пока не нашла налоговую службу. Все номера начинались на 800, кроме последнего, местного офиса.

Обвела номер и повернула книгу, чтобы Рут могла ее видеть, сняла трубку и протянула ей.

Она набрала номер, повернув трубку так, чтобы я могла слышать обе стороны разговора.

После четырех гудков ответила женщина.

— Налоговая служба. Это Кристина Мэтьюс. Чем я могу вам помочь?

— Здра-авствуйте, — сказала Рути. — Могу я поговорить с Джорджем Дэйтоном?

— С кем?

— Дэйтон, как город в Огайо. Имя — Джордж.

— Вы не туда попали. Это налоговая служба.

— Я знаю. Я нашла ваш телефон в книге. Я звоню специально.

— Никто с фамилией Дэйтон здесь не работает.

— Вы уверены? Джордж сказал мне, что он налоговый агент. Вот почему я позвонила по этому номеру.

— Он сказал вам, что здесь работает?

— Да. Наверное, он может работать в Пердидо или в другом офисе. У вас есть их телефоны?

— Мэм, надеюсь вы не обидитесь, но я работаю в налоговой службе тридцать два года, и здесь нет никакого Джорджа Дэйтона. И никогда не было.

— Ой, извините. Спасибо.

Я нажала на рычаг и вернула трубку на место. Мы смотрели друг другу в глаза, и я знала. что она не готова уступить.

— До сих пор не понимаю, какое отношение это имеет к Неду Лоуву, — сказала она.

— Верь мне, имеет. Я пока не знаю, и нет смысла это обсуждать. Ты не веришь, а у меня нет доказательств.

— Даже если имена имеют отношение к Неду Лоуву, это не значит, что Пит вымогал у него деньги.

— Я не хочу больше тебя уговаривать. Когда найду доказательства, расскажу.

— Кинси, я знаю, что ты хочешь добра, и уверена, что ты веришь каждому слову, которое говоришь, но я была замужем за этим человеком почти сорок лет. Я не верю, что он был алчным и жадным. Это просто не тот человек, которого я знала.

— Все, что я пытаюсь сделать — это объяснить, что происходит.

После неловкого молчания я сменила тему.

— По крайней мере, мы узнали, как он попадал в дом.

— Я позвоню в “Системы безопасности” сегодня же. Я должна была это сделать месяцы назад.

<p>16</p>

Грузовичок сантехника уже стоял на дорожке Генри, кода я остановилась у дома в 9.43.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги