…Русских невозможно победить, мы убедились в этом за сотни лет. Но можно привить им ложные ценности, и тогда они победят сами себя! (с)
Отто фон Бисмарк
…История России и Русского оружия – самая победоносная история нашей цивилизации (с)
Курс военной истории для военных вузов
Говорит Господь, что мы, не слушающие Евангелия, похожи на тех, которым поют веселые песни, – они не пляшут; поют печальные – они не плачут; ничего с ними не поделаешь. Обещают Царствие Небесное, пресветлое и прерадостное – не шевелимся, будто не нам говорят. Угрожают судом неумытным и муками нескончаемыми – не тревожимся, будто не слышим. Забиты, потеряли всякое чувство самосохранения истинного. Ведёмся, как ведомые прямо на пагубу, и никакой заботы о своей участи. Опустили руки, предались нечаянию: что будет, то будет! Вот каково положение наше! Не оттого ли так часты самоубийства? И это плод нынешних учений, нынешних взглядов на человека и его значение! Вот вам и прогресс! Вот и просвещение! Лучше уж совсем быть невеждою, да со страхом Божиим душу свою спасти, чем достигнув титла просвещенного, погибнуть на веки, во всю жизнь не вспомянув о том, что будет по смерти. Из слова Божия, определяющего и Царство Небесное и ад, не пройдет и йота едина: всё будет, как написано. Прими же всякий это к сердцу, как дело, лично тебя касающееся, и позаботься о себе, сколько есть сил, и сколько еще времени осталось.
Святитель Феофан Затворник
Интервью на тему «Неоязычество»
–
– В сегодняшней России слово «атеист» вызывает желание срочно помыть руки… Это понимают и сами носители идей Троцкого и масонов-иллюминатов. Изменишь окраску на винтажные тона псевдоязычества – и стариной попахивает, и Христа ненавидят. Вполне в духе иудейской антикварной лавки, Троцкий был бы в восторге от изящной гибкости внучков.
Атеисты, ряженые в славянофилов, приводят поразительную по цинизму идею: по их мнению, Православие – это языческий термин, слепленный из слов Правь и Славь, – опять же в их вольном переводе – славь языческих (неведомых для них, но желанных) идолов. Православие вот уже более 1000 лет есть перевод византийского (греч.) термина Ортодоксия: ορθοδοξία – «прямое мнение». «правильное учение», «правоверие»: «греч. όρθός («прямой», «правильный») +δόξα («мнение», «слава» [1]) – твёрдость в Вере или следовании учению. То есть Православие в дословном переводе – это ПРАВИЛЬНОЕ СДАВЛЕНИЕ, а значит, попытки осквернения имени нашей Веры и вульгарны, и ничтожны.