Читаем Илья Ильф, Евгений Петров. Книга 1 полностью

Плод незаконной связи разных фирм.


В учреждении звонит телефон, но никто к нему не подходит.


Купили замечательную машину и стали из-за нее спорить. А машина стояла.


Частникам не дают делать даже презервативов. Им оставили только квас.

1929–1930

Монолог профессора, воображающего, что [он] на заседании комиссии по чистке. «Я сын урядника. И мне кажется, что урядники составляют лучшую часть человечества».


Добивается командировки, чтобы купить себе кальсоны.


Довоенная рыба.


— Вы культурное наследие царизма. Мы вас используем.

— Нет, не используете.

— Всосем.

— Нет, не всосете.


Что снится рыбе.


Ну, как моя рыба?


А вы поспать не хотите, чтобы не храпеть?


В трамвай вошел человек, вымазанный калом неизвестного мне животного. По этому поводу граждане затеяли мелкий склочный разговор. Одни говорили, что таким каловикам надо ездить в прицепных вагонах. Другие — вообще жаловались на непорядки в стране и, в частности, на бюрократизм. Внезапно стало тихо. Бывает в трамваях такая мертвая минута, когда граждане обдумывают, какую бы еще сказать гадость.

И тут одуревший совершенно кондуктор заговорил стихами:

— Двиньтесь, граждане, вперед, Станьте между лавочек!

Но, не сочинив следующих двух строчек, закричал ужасным голосом:

— Получите билеты!

И склочный разговор возобновился с новой силой.


Печальный влюбленный.


«Собирайте кости ваших друзей — это утиль».

Отправляясь в гости, собирайте кости.


Упражняйте свою волю. Не садитесь в первый вагон трамвая. Ждите второго.

А второй всегда идет только до центра.


Каракурт. Все выбежали из учреждения, и в опустевшем доме жил паук. Поймали его только на второй день.


Вчера во мне проснулся частник. Мне захотелось торговать.


Люди с анормальной фигурой.


«Юрисконсультов нет, и скоро их совсем не будет».


«Мы блюдем закон».


Мать и дочь необыкновенно похожи друг на друга. Допустим ли такой параллелизм в работе?


Город на положении гимназии. Учебники, кого-чего? Кому-чему? Падежи.

Чистка. Тоже гимназия. Посылают за родителями.


Страдания глухого после внедрения звукового кино.


В Охотном ряду фарш выгребают прямо из карманов. «Стихия частного капитала бушует».


Дело поставлено на научную ногу.


Два приятеля, уговаривающие друг друга переменить миросозерцание. И оба встречаются — уже частниками.


Костюм из шерсти дружественных ему баранов.


Эй, Матвей, не жалей лаптей.


Медали лежали грудами, как бисквиты на празднике.


Бисквитное сиденье рояльной табуретки.


Резонансное дерево. Скрипка цвета копченой воблы.


Дирекция просит публику не нарушать художественной цельности спектакля аплодисментами во время хода действия.


— Ваша книга уже переведена на французский язык.

— О!

— И международная буржуазия уже использует его [роман] в своих интересах.

— Ну?

— Да, она употребляет его на подтирку.


Потребовались песни, стихи, романы, обряды, жилища и новое уменье хорошо держать себя в обществе.


Из-за головотяпства не выпустили календарей, и люди забыли, какое число. Продолжалось это месяц.


Торжество в восточном вкусе.


Июньский-Июльский. Ледовитое. Папахин. Закусий-Камчатский. Пайчихин. Талонский. Нерасторгуев. Воронцов-Машков. Парижанский-Пружанский. Младокошкин. Маломальский. Кишечников. Командировочных. Улучшанский-Ухудшанский. Укриади.


Ослабленный страхом инженер. Личные его отношения с громкоголосым письмоводителем.


Клубышев. Кастраки. Плохачев. Каучуконосов.


Путаясь в соплях, вошел мальчик.


Есть звезды, незаслуженно известные, вроде Большой Медведицы.


Поправки и отмежевки.

1930

Лоб, изборожденный пивными морщинами.


Трахнул лбом о паркет. Только и слышался стук лбов.


У старушки узкий ротик, как у копилки.


Набивные груди.


Сползаешь на рельсы, скатываешься!


Однообразная биография турецких госдеятелей: «Повешен в Смирне в 1926 г.».


По каким признакам объединяются люди? Служащие, вдовы.


Подбородок, как кошелек.


Одну пару рогов я уже заготовил, но где взять копыта?


Под портретом плакат: «Соблюдайте тишину». И это казалось заповедью.


«В ночной тиши слышен был только стук лбов».


Никто не спрашивал его о том, что он думает о мещанстве.


На все есть поклонники.


— Это героиня фельетона «Профессор-хулиган». — Стояла девушка в кошках.


Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, у кого ты украл эту книгу.


Рыба южных морей? Селедка!


Солист его величества треснулся лбом.


Нам такие нужны. Он знает арифметику. Он нам нужен.


Оратор вкрадчивым голосом плел общеизвестное.


Человек, потерявший жанр.


Вдруг проволока пискнула.


Все языки заняты, кроме языка черноногих индейцев.


— Ну как? Женился?

— Женился!

— Ну, расскажите!

— Извольте. В комнате стоит кровать размером…

И так далее.


Думалкин и Блеялкин.


Вычистили за половое влечение.


Нытик-сифилитик.


Украли пальто, на обратном пути все остальное. И он вышел из вагона, сгибаясь под тяжестью мешка с дынями, которые подарила ему мама.


Отравился наждаком. Первый случай в истории клиники Склифосовского.


Чистка больных.


Хирург. Ну, этот ногу отпилит.


А рожать все так же трудно, как и 2000 лет назад?


Дети говорят, как взрослые: «Понравилась тебе эта дамочка?»


Блудный сын возвращается домой.


У трамвайной остановки.

— Меня преследуют, — хрипло сказал он.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор