Читаем Илья Ильф, Евгений Петров. Книга 1 полностью

Пустыня до Лас-Вегаса не песчаная, а поросшая пыльными букетиками.


Хранимая богом страна.


Трон прошел сквозь зеркальное окно, как привидение. Это было в прошлом году, в магазине Крайслера. Пробил стекло лбом и порезал палец. За стекло не заплатил на том основании, что раз он пошел в окно, значит, оно так устроено, что на окно не похоже.


Миссионер и его соседка.

— Ты умеешь говорить по-французски. Переведи.

— Я не говорю по-французски.

— Но ведь ты говорила, что жила в двух часах езды от Парижа.

— Я жила в Лондоне и говорила, что оттуда можно за два часа прилететь в Париж.


Образец сервиса. При выезде из Лас-Вегаса мы запутались, подъехала полис-машина, вышел полицейский, подошел к нам штрафной походочкой, но вместо этого — указал дорогу, выехав вперед, ехал впереди нас до поворота.


Заехали на пять минут в Секвойя-парк, выбрались только поздно ночью. Снег, лед, ужас, луна, холод.


Трон препарирует наших седоков.


Туман и блеск на дороге в Сан-Франциско. <…> Мы проезжали на пароме под строющимся мостом.


Если дорого иметь собаку, заводят себе детей.


Голливуд. <…> Визит в «Фокс студио» и «Уорнер бразерс». Чудный выдуманный город.


Америкашки, мексикашки.


Найт-клоб с рулеткой. Решетка, пускают только после совещания. Таинственно, глупо и скучно.


— Это же лесбиянки!

— Ну, так сделаем их венгерками.


Поставил пьесу, открыл двери и всех пускал даром. Но публика не пошла.


Два разбогатевших польских еврея приезжают в замок Рейнгардта в Зальцбурге. Лакеи в чулках, бесчисленные свечи. Они удивились:

— Что, у вас потухло электричество?


Сироп «Кока-кола». Человек нашел средство, как продавать его в 1000 раз больше, и получил миллион.


Голдвин в гостях у своей актрисы. Ему показывают солнечные часы. Он говорит: «Ой, что они теперь следующее выдумают!»

«У моей жены такие красивые руки, что с них уже лепят бюст».


Лос-Анджелес — город ангелов, город падших ангелов, вымазанных нефтью.


Некрасивый, пустынный вокзал железной дороги Санта-Фе. <…> Покатили. Апельсиновые рощи, нефть, до самого горизонта стоят вышки, медвежьи, лохматые апельсиновые деревья. Удивительный закат. Комичное солнце, красное, вялое, помятое, совсем не гордое светило. Океан широкий, гордый и спокойный…Пустынно и страшно на душе.


В Чикаго, в «Стивенс-отеле», ходил пьяный американец, немолодой, в золотых очках, с попугайским носом.


Эйберсон приехал сюда в январе, из Сибири, в громадной шубе. Три недели он ее носил, изнывая от жары и не понимая, в чем дело. Он не мог понять, что в январе может быть жарко. Только знакомые научили его снять шубу.


Поля кактусов. Снимал до упаду. Песчаная пустыня. Через десять минут — просто пустыня, не песчаная, потом оазис. Только вместо верблюдов стояли в пальмовой тени автомобили, а вместо истопника была модерн газолиновая станция «Стандард-Ойл».


Закат, закат, и кактусы стоят, и жизнь, кажется, пропала.


Сияющие облака лежали не в небе, как всегда, а прямо на дороге.


Туман, сияющий туман уже с утра преградил нам дорогу.


Деньги уходят и жизнь тоже, кажется.


Страховому обществу выгодно, чтоб вы долго жили.


— Батарейка к черту пошла!

— Что вы говорите?


Светлые волны Мексиканского залива. Серые и белые полны.


По дороге показалось голубое небо, и Мексиканский залив засверкал серым блеском.


Сцена на массовке. Налетчик предупреждает, что будет налет на кассу.


Вульгарный молодец с сигарой во рту. «Шур!»


Идет в темноте девочка и сама танцует.


Высоко в небе на тощей колонне маленький солдатик.


Утро сырое и темное.

1936

Старик вышел из строя, взволнованный природой, и забыл часы. Тогда всё вернулось на прежнее место.


Умер плохо, в квартире еврея и в субботу.


Может быть, мы прошли в Америке стороной, но так уж вышло, и мы рассказываем о том, что сами видели.


Американские сказки об обогащении.


Этот человек кретин, но у него замечательные легкие.


Интеллигенты во всем мире узнают друг друга, как масоны. Это какая-то другая нация.


В Нью-Йорке красиво. Свежо, ветер дует, солнце. Только весь день впечатление, что закат. Дома такие высокие, что солнечный свет только наверху. И уже с утра закат. Мне грустно.


Ослепительный свет, но впечатление такое, что светит не солнце, а какая-то горячая луна. Декабрьский зной.


«Голливуд — это деревня! Это же факт!» — слышался русский голос на всю Калифорнию. Это кричал Тамиров. Никак он не мог привыкнуть к той мысли, что его сверстники по Художественному театру уже известные актеры.


Всё «мы» да «мы». Мы сказали, подумали мы. В общем, у нас болела голова. Кстати, как мы пишем вдвоем.


Старик деградировал.


Что мы увидели в Мексике. Стоял терский казак и дер жал в руках «Новое русское слово».


Дорога из Лос-Анджелеса в Сан-Диего. Мокрое дно отражало солнце. Оба солнца двигались за поездом.


Город, захваченный в плен автомобилями. Нью-Йорк — это город, где живут два миллиона автомобилей.


Закат в Нью-Йорке.

Уолл-стрит. Прощай, Америка!

Город головной боли.


Восхождение на «Эмпайр».


Последний рейс «Маджестика».


Всё мы да мы. У нас болела голова.


Как же вы пишете вдвоем?


На Крохмальной улице в Варшаве. И здесь, по другую сторону океана, те же Бени Крики.


Шлакобетонные взгляды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор