Читаем Иллюзии полностью

– Неважно. Правда, неважно. Просто уходи.

Я рассеянно взял руку Тали, чтобы рассмотреть браслет. Такие же браслеты люди надевали преступникам, чтобы те не покидали определенную территорию. Ну, или очень похожие.

– Я действительно не понимаю, какое тебе дело. Ты ведь ничего не делаешь просто так.

– Дарим в ярости. Раньше он не слишком обращал на тебя внимание, считал, что ты не представляешь угрозы. Сейчас я бы сказала, что он озабочен. И не успокоится, пока не устранит помеху, то есть тебя. Ты так изменился, Артур! Что мой отец сделал с тобой?

– Ты сама рассказывала мне эту историю, про эксперименты и безумного ученого.

– Нет, ты изменился с тех пор, как попал сюда, в Явин. Я с трудом узнаю твой ментальный след. Появилось что-то пугающее.

Я рассмеялся.

– Брось, Тали. К чему эти разговоры? Вчера меня чуть не прихлопнули, как таракана, и ты это видела.

– И снова ты ошибаешься. Ты продержался около 6 минут.

– И что с того?

– Обычный человек погиб бы сразу. Профессионал с хорошими данными выдержал бы 3 минуты.

– Значит, мне повезло.

– Везение тут ни при чем. Ты казался таким беспомощным, безобидным. Пусть у тебя и были какие-то способности, это удивляло, но не более того. А оказалось, ты не так прост. Это заслуживает уважения.

– И ты настолько зауважала меня, что предлагаешь бежать?

– Не обманывай себя – ты Дариму не соперник. Пусть не так легко, как думал, но он справится с тобой. Уходи, к чему тебе лезть в наши дела?

Я подошел к ней вплотную.

– Ведь это ты втянула меня. Ты виновата в том, что произошло со мной.

– Если бы не я, ты бы умер там, в больнице! Охотники довели бы дело до конца! А если и нет, то все равно не смог бы нормально жить с теми изменениями, что происходили в твоей голове!

Я чувствовал страшную злость, просто кипел от злости, к которой примешивалось что-то еще… Ее глаза находились вровень с моими – приятное разнообразие после спин и грудных клеток. Я грубо схватил ее за голову и поцеловал. Хотя вряд ли это был поцелуй – я просто вцепился в ее бледные губы. Они были чуть прохладнее, чем мои. Согласно медицинской литературе, что я прочел, температура тела девонов ниже человеческой, около 30 градусов. Тали казалась теплее.

Целуются ли девоны вообще? Испытывают ли влечение? Я этого не знал, но Тали, как ни странно, не оттолкнула меня. На секунду она застыла, а потом вцепилась в мои волосы, отвечая с удивившим меня жаром. Когда мы с трудом оторвались друг от друга, Тали схватила меня за руку и потащила по коридорам. Она втолкнула меня в какую-то комнату, краем сознания я подумал, что это, конечно же, не ее жилище, но там была кровать. Тали остановилась возле нее и посмотрела на меня огромными горящими глазами. «Что я делаю?» – промелькнуло на краю сознания, а потом все мысли ушли.

Когда я проснулся, голова была совершенно ясной. И я был все еще жив – это радовало. Но, похоже, здорово свалял дурака. Я приподнялся на локте и посмотрел на Тали. Она выглядела спящей, пульс и дыхание были ровными. Но девоны не спят. Длинное бледное тело выглядело удивительно хрупким, сужающееся к подбородку лицо и огромные глаза вместе со светлыми волосами делали Тали похожей на фею. Но если она и была феей, то злой, напомнил я себе. Ее чужеродность должна была бы оттолкнуть меня, внушить отвращение. Но не внушала. Тали была красива, и мне нравилось все в ней. Всегда нравилось. Еще с тех пор, как первый раз увидел ее в саду, протягивающую мне цветок. За эти чувства, которые она будила во мне, я ненавидел ее еще сильнее. Я встал, повернулся спиной к кровати и быстро оделся.

– Вот так и уйдешь, даже не взглянув на меня? – спросила она, когда я подошел к двери. Так и знал, что не спит.

– А чего ты ждала? Поцелуя на прощанье?

– Откуда в тебе такая жестокость, Артур?

– Научился, пожив среди вас. Знаешь, с волками жить – по-волчьи выть.

Я вышел, не оглядываясь.

<p>Никто не подозревает</p>

Я вышел в коридор. Мимо проходили два девона, они покосились на меня с удивлением. Странно, тогда, в первые дни пребывания в Явине, мне казалось, что лица этих странных существ высечены из камня, до того бесстрастными они были. Я знал, что проявлять эмоции тут считалось дурным тоном. Но сейчас я определенно мог различать эмоции, переживания, отголоски мыслей на бледных лицах. Видимо, не так уж хорошо девоны владели собой.

Прекрасный принц, предназначенный для нашей Тали, уезжает в родной город на неделю. Потом он вернется – на свадьбу. Значит, какие бы ни были планы у заговорщиков, – они осуществят их в этот промежуток времени. Дарим хочет стать новым Адаром и надеется, что брак с Тали даст ему подобие прав. И он не станет деликатничать. Жена-калека ему ни к чему – добившись своего, он избавится от нее. Почему Тали настолько слепа? Выйдя за Дарима, она подпишет себе смертный приговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги