Читаем Иллюзии 2 (СИ) полностью

— Однако существуют и приютские дети. — Дариэль вздохнул. — Туда попадают дети, о которых не могут или не хотят заботиться родители. Их содержат за счет средств попечительского совета и Аллоневира. Если малыш красив и здоров, его даже могут усыновить бездетные состоятельные семьи, но это работает только с малышами и кому повезет. А для всех остальных, кто немного подрос и способен работать иное. Любой гражданин может прийти и выкупить у приюта понравившегося ребенка для использования по хозяйству, в качестве прислуги.

Варку не повезло. Он был слаб здоровьем, и никому не приглянулся. Он умер, как раз когда я заглянул в один из таких приютов. И я выкупил его труп у директора якобы на опыты. А тот обрадованный, что не придется тратить деньги на похороны, оформил купчую на парня, словно на живого. Именно его тело и находилось в твоей палатке с браслетом и артефактами на шее. А ты, сегодняшнего дня ты — Варк, мой слуга-подмастерье. Мне придется наложить на тебя личину парня, и нужно снять с твоей ауры лишние плетения, которыми я тебя прикрывал последнее время. И поставить временную метку.

— Подожди, подожди Дариэль… — остановила я нага, — то есть, как выкупил? Ничего не понимаю! Разве так бывает? Здесь, детей продают словно рабов? И я буду, типа твоей рабыни? То есть раб?

— Не совсем и не везде. В домене драконов это дети которые… там только те, о которых не могут или некому позаботиться. Это вроде выкупа опеки, но согласись, кто-то же должен вернуть деньги, потраченные на их воспитание в казну и взять на себя ответственность за такого ребенка? А иначе они погибнут или пополнят ряды таких же нищих, а так — они останутся живы и смогут приносить пользу обществу.

— Но как так, они… они же ни в чем не виноваты! Они дети и не виноваты, что просто остались одни или в том, что их родители нищие.

Наг пожал плечами.

— Такова жизнь. Родители сами приводят их. Для них рабство — прежде всего защита. Ни кто не вправе наказать или убить раба или такого слугу, кроме его хозяина, а для многих это совсем не мало. Некоторые специально соглашаются на рабство, чтобы избежать мести или суда. Взять в подобное "рабство по договору" свободное существо имеют право только высшие, остальные могут только перекупать тех, кто и так уже является рабом или как сделал я, откупив сироту у домена драконов, будем говорить тебя, из приюта.

На драконьих территориях все не так уж плохо. Здесь даже раб имеет право даже пожаловаться на жестокое с ним обращение хозяина. Если будет доказана серьезная угроза жизни, здоровью и в поддержку раба выступит кто-то из лордов засвидетельствовав эту жалобу или несколько лердов, то хозяина ждет штраф, и суд освобождает раба от власти такого хозяина, даруя вольную.

Опять же на территории драконов нет понятия пожизненное рабство. Если раба хотят выкупить его родственники или он сам, то хозяин не имеет права прямо этому препятствовать, правда, — наг усмехнулся, — может поставить невыполнимые условия. Например, некоторые требуют возместить все потраченные средства на содержание раба, а это далеко не всегда реально. Ну, а ты воспринимай это просто как защиту.

Я еще какое-то время тупо пыталась осмыслить полученную информацию. Рабы… ну да. Если у них тут и рабы есть, тогда понятно, откуда столько тараканов в голове у всех этих аристократов: они привыкли распоряжаться чужими жизнями по собственному усмотрению, наказывать и даже убивать. Немудрено, что у кое-кого от вседозволенности, просто сносит крышу. Но в чужой монастырь со своим уставом не лезут. А быть мальчишкой-слугой… почему бы и нет? Это всяко лучше, чем в платье по лесам пробираться.

Примерно через два часа из леса на дорогу выбрался Аспикус. Верхом на породистом гнедом скакуне, в добротном зеленом камзоле из толстой шерсти наг выглядел весьма внушительно, особенное уважение внушал длинный острый клинок на его поясе.

Следом за хозяином ехал его подмастерье Варк в широких темных хлопковых штанах, длинной рубахе, и куртке из тонкого войлока так же явно с чужого плеча. Неровно обрезанные черные волосы подростка были собраны в низкий хвост, на лоб спадала длинная челка, прикрывая золотисто-карие глаза, цвет которых изменить не получилось. И пусть одежда Варка была явно на вырост, зато добротная. И передвигался он верхом не на ком-то, а на сайхе, который величаво вышагивал по лесному тракту, гордо неся на спине своего легонького седока. Так что — выше нос и не отстаем!

Перейти на страницу:

Похожие книги