Читаем Иллюзии. Книга первая полностью

Иллюзии. Книга первая

Зло. Как оно зарождается, действует и живет в наших умах. Проблема зла существует и беспокоит наш разум и психику. Мы сетуем на высшие силы, когда сталкиваемся со злом и страданиями. Ищем ответы на проблему зла, объяснение и защиту. В итоге понимаем, что зло зародившееся в наших умах – оправдано нашим умозаключением , намерением и поведением. И это наше искушение и есть корень зла.

Гульнара Каханова

Проза / Современная проза18+
<p>Гульнара Каханова</p><p>Иллюзии. Книга первая</p><p>Глава 1. Вкус теплоты.</p>

Если в бурю птице

Довелось родиться,

То весь век свой птица

Бури не боится.

<p>Рождение</p>

1969 год 11 марта, пять часов дня. Широта: 49°49'59'' с.ш. Долгота: 73°09'56'' в.д. Рождение было быстрое, без особой боли. Чуточку чувствовалась боль в черепной коробке от сильного сжатия при появлении на свет. Лучи света коснулись лица, глаз, и запах сладкого воздуха взбудоражил мою сущность. От сильного потока воздуха вырвалось рыдание, и сильный шлепок по ягодицам усилил этот рёв. Все, моё появление произошло. Не знаю, желанным оно было или нет для роженицы. Но мои ощущения невозможно описать сейчас, спустя много лет. Попробуйте вспомнить своё рождение сами.

Палата была светлой и со свежей побелкой, с огромными окнами и цветами на подоконнике. Суетились женщины в беленьких халатах и атмосфера в палате наполнялась их веселым смехом и удивлением. Одна из них наклонялась над соседней кроваткой и удивленно спрашивала – «И откуда ты такая рыженькая взялась?» Я их не удивляла. Спустя некоторое время рыженькую унесли. И в комнате воцарилась тишина. Щебетание птичек за окном успокаивало и веки от усталости сомкнулись. Уносясь куда-то в темноту, моё сознание наполнилось страхом. Ощущения боли в голове и теле утихли и картинка живая и интересная исчезла. Так, происходило постоянно, когда веки не слушались меня. Проснувшись от душной теплоты, моё тело сжималось чьими-то сильными руками. Она тревожно держала мою голову под затылком и боль в голове понемногу утихала. Вкус этой теплоты наполнил моё маленькое тело и стало ещё теплее. Это была мать. Ее взгляд добрый и колючий пронизывал моё сознание, и оно не сопротивлялось действительности. Я ее дочка.

<p>Алфира</p>

Она была стройной и привлекательной женщиной. Ее крупное лицо с большим носом и маленькими глазами придавали ее внешности пикантность. Ее взгляд внушал благодушие и удовлетворенность собой. Любила стряпать. И не раздражалась случайному приходу гостей. Татарка. Быстро и вкусно готовила и подавала на стол. Ее гостеприимство хвалили и любили. Она была заботливой супругой и матерью.

1969 год 11 марта. В этот день была сильная метель, и небо затянуло тучами; темно, как глубокой ночью. Из-за сильного ветра неслышно голоса водителя. Увозят мать в родильный дом. Время пять часов утра. Пурга не давала без остановок доехать до родильного дома. Машина стояла три часа и водитель белой волги тревожился о неожиданной случайности, рождении ребёнка в машине. Сама роженица чувствовала себя удовлетворительно и спокойно ожидала приезда в больницу. Погода бушевала. На окнах машины образовался занавес из льда. Приехали в областной центр к девяти часам утра. Через восемь часов, в пять часов дня появилась девочка. Роды были легкими и роженица быстро оправилась, и через две недели вернулась домой с новорожденной. Девочка родилась крепкой, и похожей на отца. Ее маленькие глазки напоминали пуговки, носик мало выдавался, а губки сжимались бантиком. Дали ей красивое имя Лале, в переводе со всех тюркских языков тюльпан. Алфиру не удивляла ее внешность. Она и ожидала девочку именно с такими чертами лица. Все родственники ей давали понять, что девочка не красавица, но миленькая. Алфира спешила назад в город Алма-Ата, ее супруг устроился на работу и она торопилась к нему. Стук колёс поезда тихо сопровождал ее в другой город – столицу республики. Алфира увозила дочку в город, где уже жила десять лет. Арендовала комнату у двоюродной сестры будущего супруга и работала бухгалтером в Сберегательном Банке. Познакомилась она с отцом ребенка именно у неё. Отношения завязались быстро. Алфира была очень трудолюбивой и хорошей хозяйкой и помогала сестре будущего супруга по дому. Он частенько приходил в гости к сестре. Сам проживал в студенческом общежитие, учился в университете. У него были и другие девушки, очень красивые, но его внимание отвлекала Алфира. Она была старше тех, других. Он был скромным и серьезным мужчиной. Его воспитание и очень уважительное отношение к противоположному полу и расчётливость определили кандидатуру в невесты. Отношения до свадьбы длились год. Свадьбу сыграли в селе и знакомство Алфиры с остальной роднёй супруга и произошло только на свадьбе. Год до родов, она проживала с его матерью.

Перейти на страницу:

Похожие книги