Читаем Иллюзии (СИ) полностью

Я встал и устало потер лицо. Стоило ли идти? Это, вполне возможно, ловушка.

"Любопытство меня погубит", - думал я, шагая по направлению к саду. Оказывается, украсили не только центральный зал, колонны в коридорах тоже обвили цветами, и в воздухе стоял их легкий, чуть терпкий аромат. Почему-то он навевал на меня печаль, а не праздничное настроение. Придя на место, я не сразу разглядел Тали, скрытую густой растительностью. Кусты и что-то вроде живой изгороди образовывали укромную беседку, в середине которой находился фонтан. Такие места не были редкостью в Явине. Девоны любили уединяться.

Тали была одна. Хотя чего я ожидал - что Дарим кинется на меня из кустов, подобно водевильному злодею? Начальнику безопасности ни к чему такие ухищрения.

Я остановился в проходе беседки, не торопясь начинать разговор. Тали успела сменить торжественное одеяние и выглядела измученной. Она, конечно, давно почувствовала мое присутствие, но молчала. Надеялась, что я заговорю первым? Напрасно. У меня не было желания облегчать ей жизнь, даже в такой мелочи.

- Ты все-таки пришел, - наконец сказала она, отчаявшись дождаться от меня каких то слов.

- Давай сразу к делу. Зачем позвала?

- Хотела сказать кое-что.

- Ну так говори.

- Существует такая вещь, как вежливость.

Я повернулся, чтобы уйти.

- Нет, подожди! Артур, не уходи. Выслушай меня.

Что-то она сильно смирная, подумал я. Во время нашей прошлой беседы Тали только что ядом не плевалась. Сейчас я видел лишь усталость и какую-то надломленность, что ли. Я быстро подошел к ней и ощупал в поисках чего-то колющего или стреляющего. Она оттолкнула меня, но не так сильно, как я ожидал.

- Что ты делаешь?!

- Ищу, что ты припрятала, чтобы избавиться от меня. Ведь это твой дружок подослал тебя? Дарим? - незаметно я перешел на привычный мне язык.

- Ты ошибаешься, - Тали опять была спокойно-усталой. - Я позвала тебя, чтобы просить... уговорить покинуть Явин... Артур, уходи отсюда.

- Как я могу? Ведь Явин хорошо охраняют.

- Перестань. Твоя ирония неуместна - я знаю, что ты можешь это сделать.

- Тогда ты знаешь больше меня.

- Артур, я не шучу. Тебе нужно уйти. Дарим убьет тебя.

- Разве не это было твоей первоначальной целью?

- Нет, не это. Мы хотели избавиться от отца, а ты просто... Сейчас это неважно. Ты ведь жив, вот и оставайся живым. Я помню, ты говорил, что не хочешь бегать всю жизнь, но этого и не понадобится. Очень скоро у нас будут совсем другие заботы, и никто не станет тратить время на поиски.

- Какие такие заботы?

- Неважно. Правда, неважно. Просто уходи.

Я рассеянно взял руку Тали, чтобы рассмотреть браслет. Такие же браслеты люди надевали преступникам, чтобы те не покидали определенную территорию. Ну, или очень похожие.

- Я действительно не понимаю, какое тебе дело. Ты ведь ничего не делаешь просто так.

- Дарим в ярости. Раньше он не слишком обращал на тебя внимание, считал, что ты не представляешь угрозы. Сейчас я бы сказала, что он озабочен. И не успокоится, пока не устранит помеху, то есть тебя. Ты так изменился, Артур! Что мой отец сделал с тобой?

- Ты сама рассказывала мне эту историю, про эксперименты и безумного ученого.

-Нет, ты изменился с тех пор, как попал сюда, в Явин. Я с трудом узнаю твой ментальный след. Появилось что-то пугающее.

Я рассмеялся.

- Брось, Тали. К чему эти разговоры? Вчера меня чуть не прихлопнули, как таракана, и ты это видела.

- И снова ты ошибаешься. Ты продержался около 6 минут.

- И что с того?

- Обычный человек погиб бы сразу. Профессионал с хорошими данными выдержал бы 3 минуты.

- Значит, мне повезло.

- Везение тут ни при чем. Ты казался таким беспомощным, безобидным. Пусть у тебя и были какие-то способности, это удивляло, но не более того. А оказалось, ты не так прост. Это заслуживает уважения.

- И ты настолько зауважала меня, что предлагаешь бежать?

- Не обманывай себя - ты Дариму не соперник. Пусть не так легко, как думал, но он справится с тобой. Уходи, к чему тебе лезть в наши дела?

Я подошел к ней вплотную.

- Ведь это ты втянула меня. Ты виновата в том, что произошло со мной.

- Если бы не я, ты бы умер там, в больнице! Охотники довели бы дело до конца! А если и нет, то все равно не смог бы нормально жить с теми изменениями, что происходили в твоей голове!

Я чувствовал страшную злость, просто кипел от злости, к которой примешивалось что-то еще... Ее глаза находились вровень с моими - приятное разнообразие после спин и грудных клеток. Я грубо схватил ее за голову и поцеловал. Хотя вряд ли это был поцелуй - я просто вцепился в ее бледные губы. Они были чуть прохладнее, чем мои. Согласно медицинской литературе, что я прочел, температура тела девонов ниже человеческой, около 30 градусов. Тали казалась теплее.

Перейти на страницу:

Похожие книги