Читаем Иллюзия полностью

Руки были в крови. Сразу я не понял, откуда у меня на руках могла появиться кровь – насколько я помню, до головы вора я не дотрагивался. Но потом понял, что, скорее всего дотронулся до кровавого пятна на бите, когда устанавливал ее обратно на стенд.

Крови было очень много. Будто бы очкарика не битой по голове били, а ножом исполосовали. Кровь еще не успела просохнуть. Я еще раз внимательно взглянул на свои руки. В голове возникла совершенно безумная идея…

Подойдя к стеклу витрины, я осторожно провел пальцем. Движения вырисовывались в буквы. Буквы создавали слово.

Немного подумав я подчеркнул гласную букву.

Крови на пальцах почти не осталось, поэтому пришлось вернуться к очкарику, чтобы окунуть палец в лужицу воображаемых чернил. В голове невольно возникла аналогия с чернильным пером. Теперь меня можно причислить к великим литераторам. Забавляясь этой мыслью, я вернулся к витрине и нарисовал небольшую пирамидку. Получилось весьма недурно.

За спиной послышался истерический вопль. Судя по всему, женский. Затем глухой стук. Наверное, кто-то упал в обморок. Я оглянулся на тело очкарика, находившееся в нескольких метрах от меня.

Поза была какая-то неестественная. Ноги раскинуты в стороны, руки вывернуты ладонями вверх, голова чуть приподнята… Как будто бы он все еще пытался разглядывать футбольные мячи. Разбитые очки покоились в луже крови, которая с каждой секундой становилась все больше.

– Не повезло тебе, парень! – прокричал я, улыбаясь. – В следующий раз будь осторожнее, спорт калечит людей. Ха-ха! Мне стало безумно весело. Шутка, показалась такой удачной, что я расхохотался на весь магазин.

И тут я внезапно вспомнил, что так и не определился с подарком. Посетители в магазине продолжали истерику. От их воплей у меня снова начинала болеть голова.

– Эй, нельзя ли там чуть тише? У меня голова раскалывается! – прокричал я в сторону заплаканной продавщицы, голосящей громче остальных.

В ответ раздался лишь истошный вопль. Поняв, что диалога не добиться я решил просто покинуть магазин и решительно направился к выходу, не обращая внимания на вопли покупателей.

Ко мне уже бежало несколько охранников и полицейский. – Что-то вы долго, ребята, – я приветливо улыбнулся приближающимся охранникам. – Мне показалось, вы не спешили! – рука потянулась к ближайшему охраннику в надежде поздороваться. Его лицо исказила гримаса удивления, и как мне показалось, страха.

– Сэр, вы задержаны по обвинению в убийстве. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас…

Меня стошнило. Слова полицейского тонули в резко возникшей головной боли, не успевая долететь до моего сознания. Я предпринял попытку улыбнуться, но почувствовал, что теряю возможность контролировать себя. Тело пронзила слабость. Обернувшись, я окинул взглядом витрину, на которой кровью было написано «Скорбь». Через секунду сознание покинуло меня.

<p>Глава 3</p>

– Мартин Уилсон?

– Да.

– 1985 года рождения. Стратфорд, Онтарио, Канада?

– Все верно.

– Менеджер по продажам?

– Именно.

– Семейное положение?

– Холост.

Полицейский заскрипел карандашом, внося полученную информацию в протокол допроса. Невозможно было понять, о чем он думает: о подарках на Рождество, о собаке, которую нужно выгулять или прогнозах на предстоящий бейсбольный матч. Его лицо не выражало никаких эмоций. Он просто задавал вопросы и записывал ответы.

В допросной было холодно. Поежившись, я пытался восстановить цепочку событий, которые привели меня в полицейский участок. Ужасно болело горло, во рту пересохло.

Вам чертовски повезло, мистер Уилсон, – полицейский перевел свой взгляд с листа бумаги на меня. Кинув беглый взгляд на полицейский значок, я прочел: «Джоунз».

– Мистер Риверз остался в живых. Он сейчас госпитализирован, но его жизни не угрожает опасность. У него сотрясение мозга. Кроме того, ваш адвокат каким-то чудом сумел отговорить его доводить дело до суда. Но есть одно условие…

Мой адвокат? Отговорить доводить дело до суда? Черт возьми, сколько же прошло времени с момента, как я отправился за подарком Беки? Я ничего не помнил, абсолютно ничего. Магазин спорттоваров, бита… О боже, нет!

– Сэр, вы меня слышите, сэр? Есть одно условие, – полицейский повысил голос, слегка дернув меня за рукав. Я перевел взгляд на него, однако мира вокруг не существовало. Перед глазами все плыло, голос полицейского звучал тяжело. Казалось будто каждый звук, не долетая до моего сознания, тонет в вязком и густом окружающем нас воздухе.

Собравшись с мыслями, я еще раз взглянул на собеседника, который пытался втолковать мне что-то об «особом» условии.

– Какое сегодня число, Джоунз? – выдавил я из себя, пытаясь понять, сколько времени я нахожусь в полицейском участке.

– 13 января 2014 года, сэр.

– 13 января?! – внутри похолодело. Я нахожусь здесь уже больше двух недель и ничего не помню об этом. Амнезия. Только этого мне не хватало. Последнее, что я помню, это торговый центр.

Перейти на страницу:

Похожие книги