Читаем Иллюзия греха полностью

– Это и не шутка. – Деймон подошел к моему креслу ближе, чтобы встать на колени и заглянуть в глаза. – Согласно Законам Панема, муж имеет право взять на себя долги супруги. А значит, если ты станешь моей женой, я соглашусь подписать пожизненный контракт на работу с Кварталом взамен отработки суммы твоего выкупа. Блекнайт ничего не сможет с этим поделать, ему придется отпустить тебя.

– Поработив при этом тебя? – взвилась я, но мой голос тут же охрип от волнения. – Ты не представляешь, что предлагаешь.

– Плевать, – невозмутимо продолжил Деймон. – Я врач. Он не заставит меня вытирать пыль в своем доме вместо одного из своих мальчиков. Какая, в сущности, разница, где я буду заниматься медициной – в городе или Квартале? Главное, что ты будешь свободна и рядом.

Вот уж нет! В данном случае понятия «рядом» и «свобода» противоречили друг другу.

Согласиться на это предложение я не могла по сотне причин, начиная с того, что жизни с Деймоном я не представляла, и заканчивая тем, что не могла позволить ему пожертвовать собой ради меня.

– Нет! – Я вскочила с кресла и, отстранив доктора, выбежала на середину комнаты. – Деймон, о каком браке может быть речь? Я не люблю тебя и не хочу провести всю жизнь в Квартале, будучи обязанной тебе.

Он остановил меня жестом, встал с колен, взял коробку с кольцом со стола и вновь подошел ко мне.

– Если это так важно для тебя, то можешь не оставаться, уедешь, куда захочешь. Неужели ты не видишь, что такие, как Блекнайт, ломают людей? Он и тебя сломает, – глядя мне в глаза, прошептал он. – Возьми это чертово кольцо и подумай над моими словами.

Он упрямо впихнул мне в ладонь бархатную шкатулку и крепко накрыл своими руками, не давая вернуть обратно.

– Тори, выходи за меня.

Я задохнулась от бессилия. Неужели Деймон не осознает, что своими словами и поступками загоняет меня в такой же угол, как и новый Хозяин? Я словно оказалась между двух зол и теперь не понимала, какое из них наименьшее. Оставаться невольной рабой в Квартале опасно, но и замужество за Стоуном не спасет. Это слишком огромная сделка с собственной совестью, на которую я не могу пойти.

Был и третий вариант, но для этого нужно было дождаться Аластара, и договор, который одобрит Виктория.

– Я подумаю, – соврала в глаза Деймону. – У меня ведь есть несколько дней на принятие решения?

Доктор кивнул.

– Не тяни с раздумьями, – коротко ответил он. – Но я уверен, ты дашь мне правильный ответ.

Стоун отошел от меня, еще мгновение смотрел в глаза, а после вышел из гостиной.

Я услышала, как в коридоре гулко хлопнула дверь.

Вот почему в моей жизни все так сложно?

На этот вопрос у меня не было ответа. В растерянности постояв еще немного, я вернулась и села в кресло. Приоткрыла коробку с кольцом.

Обычный ободок сверкнул золотом и заставил равнодушно отставить его в сторону. Не зря я не любила украшения, не несли они мне счастья. Вот и от этого колечка я не ожидала ничего хорошего.

Деймон Стоун прекрасный мужчина, но не для меня. Возможно, не будь я суккубом и не рискуй столь многим из-за связи с ним, уже давно бы согласилась на ухаживания. Вот только для настоящей меня это было неприемлемым решением.

Аластар Фокс. В сложившейся ситуации именно он был моим спасением. И раз времени у меня осталось не так много, то действовать нужно было самой. Завтра я собиралась навестить своего партнера по проекту. Где искать его, представляла смутно, но питала надежду, что удастся выловить его в магазине автомобилей.

В голове выстроила примерный план разговора с ним. Прикидывала, как именно построить беседу, чтобы не казаться попрошайкой, пытающейся выклянчить деньги. На какие уступки по проекту могу пойти, чтобы выторговать нужную сумму в аванс. Чем еще готова пожертвовать во благо свободы.

От мыслей меня отвлек настойчивый стук в дверь. Я взглянула на часы и посетовала на собственную рассеянность.

Клиент уже пришел, а я даже не приготовилась. Время сегодня текло слишком быстро, надеюсь, не менее быстро пройдет и ночь.

***

Под утро неожиданно пошел дождь. Ливень, я бы сказала. Слишком теплый для этого времени года и достаточно мерзкий, чтобы подтопить лежащие по бокам от дорожек сугробы и превратить их в мерзкую кашу, хлюпающую под ногами. Я шла по Кварталу, который превратился в грязно-снежное болото, и зябко ежилась от воды, которой нахлебались мои сапоги, но упрямо продолжала шествие. Мне было необходимо сдать выручку за ночь новому хозяину, ведь проверять, что будет, если я этого не сделаю вовремя, мне не хотелось.

Я немного потопталась у порога, не решаясь подняться по ступенькам и постучаться, но выбора не было.

Дверь открыл вчерашний дворецкий. Все такой же красивый, полуголый, молчаливый. Разве что цвет белья и бабочки сегодня сменился.

Правила этой немой игры я принимать не захотела, упрямо поинтересовавшись:

– Где сегодня принимает мистер Блекнайт?

От упоминания фамилии Октавиуса «слуга» вздрогнул и боязливо оглянулся по сторонам, поспешив меня исправить:

– Хозяин, – испуганно прошептал он. – Хозяин принимает в кабинете на втором этаже!

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика