Читаем Иллюзия греха полностью

На этот вопрос Мардж не ответила, она показательно отвернулась, прикрывая глаза.

– Иди, Торани, – строго произнесла она. – Я ответила тебе на все, что могла. Теперь твоя дорога пойдет дальше, а моя закончится здесь.

– Я могу остаться, – возразила в ответ, ведь не представляла, что творится на душе Мардж.

Она была так одинока, и покидать ее в этот момент показалось мне кощунством.

– Уходи, – воспротивилась она. – Если ты переживаешь за меня, то зря. В моем возрасте не боятся смерти. Ее ждут! Так что иди. Заработай в эту ночь пару тысяч золотом, утешь старушку напоследок, – хохотнула она. – Быть может, я успею завтра еще заполнить пару строк в бухгалтерских журналах.

Закрывая за собой дверь спальни и слушая через створки кашель Мардж, я понимала: не успеет.

И, к сожалению, не ошиблась.

Утром весь Квартал обсуждал новость – леди Марджи Аббигайл Крайс, бессменная хозяйка Квартала Продажных Дев, скончалась в возрасте ста тридцати пяти лет от банальной старости.

***

Никто так и не узнал, где и когда похоронили Мардж. Деймон сказал, что она завещала себя кремировать, а урну с пеплом отдать Ричарду, который покинул Квартал уже через день после ее кончины.

Но роскошный особняк не долго оставался пустым. И часа не прошло, как двери захлопнулись за дворецким, а новый хозяин квартала вступил на территорию своих владений.

Самого мистера Октавиуса я еще не видела, но прекрасно осознала, когда он прибыл. Роскошный автомобиль черного цвета, вычищенный до блеска и сверкающий хромом, проехал по Кварталу, привлекая взгляды прохожих. Он диссонировал с общей грязью заснеженных улиц Столицы и невольно заставил меня задуматься, какой магией поддерживается чистота корпуса.

Сердце меж тем беспокойно колотилось, предчувствуя неприятности.

Через час в мои двери настойчиво постучали.

На пороге стоял незнакомый парень, юный, лет шестнадцати на вид. Он молча протянул мне конверт и, не дожидаясь от меня ни слова ответа, словно механический, развернулся и двинулся прочь. Я проследила за ним, как он подошел к следующему домику, вручил вышедшей Зои такой же конверт, вновь развернулся и двинулся дальше.

Мы встретились вопросительными взглядами с беременной девушкой, выглядела она неважно. В отличие от меня, долго на холоде стоять она не стала и, придерживая округлившийся живот, вернулась в дом. Я последовала ее примеру.

В гостиной я присела на любимое кресло, закурила и только после этого раскрыла конверт, чтобы прочесть лаконичное:

«Собрание в 18.00. Особняк мистера Блекнайта».

Горькая усмешка возникла на моем лице. Быстро же новый хозяин присвоил себе дом Марджери.

В попытке справиться с шалящими нервами я все же накапала себе успокоительного, когда-то принесенного Деймоном, и села отвлечься от проблем за работой над чертежами.

Какие бы переживания и неприятности ни происходили вокруг, проект останавливаться не должен, иначе плакал мой контракт с Фоксом, а вместе с ним и деньги.

Я не была дурой и понимала, что сейчас он – моя единственная надежда найти необходимую сумму за месяц. Вот только идти и выпрашивать ее я не хотела, пришлось бы искать оправдания и причины, да и унижаться не собиралась. В голове соткался план продать Аластару половину прав на проект. Да, я потеряю немалые деньги, отдав ему по дешевке часть своей работы, но лучше так, лишь бы вырваться из цепких объятий Квартала.

За работой время текло быстро, но вскоре часы пробили половину шестого, и мне пришлось свернуть расчеты и собираться.

Путь до особняка не занял много времени, да и на полпути я встретилась с Линой, и к дому нового владельца мы побрели вместе.

Двери нам открыл очередной незнакомый парнишка и с ходу шокировал нас своим одеянием, точнее его отсутствием.

Новый «дворецкий» был облачен лишь в плотно прилегающие к телу трусы и золотистый галстук-бабочку. Его мускулистое тело поблескивало маслом, подчеркивая рельефную фигуру.

– Какого черта? – вырвалось у Лины, но я тут же одернула ее.

Не хватало еще, чтобы рыженькая вляпалась в неприятности из-за своего длинного языка.

Дворецкий разговаривать с нами не соизволил, даже не помог снять верхнюю одежду.

– Немой, что ли, – предположила Каролина и умолкла.

Мы с ней повесили плащи в гардероб и прошли в гостиную, где всегда проводились собрания.

Новый шок вызвал еще десяток полуголых юношей, которые на этот раз убирались в доме, – кто с пуховкой от пыли, кто с тряпкой и шваброй. Все как один намасленные, мускулистые, в трусах и бабочках.

Я только одного понять не могла: когда хозяин Запретного Города успел протащить в Квартал всю эту мужскую армию, сверкающую упругими ягодицами?

В гостиной уже ждали остальные девушки. Обычных веселых хихиканий слышно не было, наоборот, гнетущее молчание и настороженные переглядывания. То, что новый хозяин не позволит жить Кварталу по старым правилам, было уже понятно, и с каждым мгновением всем становилось еще больше не по себе.

Часы пробили шесть, и в зал вошел он – Октавиус Блекнайт.

Обвел всех тяжелым взглядом, таким липким и скользким, что под его взором я опустила глаза в пол. Премерзкий тип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика