Поспать удалось недолго. Наверное, не проспала и часа. По крайней мере за окном было утро. Солнце уже показалось из-за горизонта, но еще не успело подняться достаточно высоко. Безлистые после зимы деревья стояли неподвижно, напоминая что-то неживое и искусственное. День обещал быть солнечным, весенним, приятным.
Я оделась в платье, завязала волосы в хвост. Черт, почему Заров хочет, чтобы я всегда ходила так, будто собралась на бал? Почему мне вообще нужно жить здесь, с ним? Интересно было бы пообщаться с моей предшественницей. Были же у него ассистентки и до меня.
Спустившись вниз, я увидела старика Фернандо. Он сидел на диванчике и, нацепив большущие очки, читал газету. Заметив меня, старик поднял голову.
— Вам приготовить кофе? — спросил он.
Как ни странно, Фернандо мне казался не таким и мрачным. Скорее мирным дедушкой, отдыхающим в компании любимой спортивной колонки.
— Не откажусь, — ответила я. почему-то страшно захотелось кофе.
Старик поднялся, улыбнулся, отложил газету в сторону.
— Сейчас приготовлю. только не шумите. Хозяин все еще спит.
Я кивнула.
— Вы сказали, он продлил вам жизнь? — спросила я.
Спросила без страха. Мне хотелось просто поговорить с Фернандо и окончательно развеять подозрение насчет того, что Люцифер Заров и не человек вовсе.
— Так и было, — ответил старик. — Я работал в одном из самых дорогих и изысканных ресторанов Мадрида. Меня приглашали готовить на свадьбу королевской семьи, на встречи политиков, на конвенцию лидеров стран НАТО. Куда только не приглашали. А Люцифер часто приезжал в Мадрид только чтобы поесть моей еды. Но однажды кто-то из молодых решил, что мне пора уступить дорогу и что-то подсыпал моим клиентам. Те обратились в суд, владелец ресторана сказал, что я стар, предложил спустить все на тормозах, а мне мирно уйти на пенсию. А я жизни не представлял без любимой работы. Меня хватил инфаркт. Врачи, конечно, спасли. Но жить не хотелось. Скучно. Просто скучно. Жена умерла десять лет назад, детей у меня нет. Я был готов к смерти в одиночестве. И тут появился он. Предложил мне поработать на него. Личным поваром. Заодно присматривать за имением. Конечно же, я согласился. И теперь мне снова хочется жить.
Фух…
Значит, никакой он не оживший мертвец.
— А тот человек, который вас подставил? — сама не знаю почему спросила я.
— Хозяин обмолвился, что нанял детектива, и тот нашел доказательства того, что он умышленно что-то подбросил моим клиентам. Думаю, он понес наказание. Идемте.
Старик взялся за трость, направился на кухню. Я пошла за ним.
Кухня не была похожа ни на что в этом доме. От неё не веяло стариной. Даже наоборот — чем-то она напоминала внутреннее помещение космического корабля в фантастическом фильме. Огромный холодильник металлического цвета, странная, наверняка сверхсовременная плита, всяческие машины для нарезки, перемалывания, чего-то еще…
Лишь один предмет не подходил к антуражу хай-тек кухни. Как и к самому дому, и его владельцу. Небольшая иконка с Иисусом, висящая на стене. Уж чего-чего, а икону я тут точно не ожидала увидеть.
— О, это моя, — сказал Фернандо, заметив, что я смотрю на неё. — Хозяин хорошо платит, но у меня было еще одно требование — возможность повесить её на кухне.
— Вы верующий?
— Католик. Всю жизнь проходил в церковь по воскресеньям. А вот и ваш кофе, — он поставил на стол чашку горячего, приятно пахнущего напитка.
Я попробовала. Вкусно. Как раз то, что нужно после сна.
Тут же дверь приоткрылся и в кухню зашел Вейдер. Вот его-то я побаивалась. Огромная собака, чужой человек в доме… Никогда особо не любила собак. Всегда больше нравились кошки.
— Держи, Вейдер, — сказал Фернандо, доставая из холодильника большой ломоть мяса и отдавая его псу.
Пес поблагодарил повара скулением, схватил еду и умчался. Сразу же вошел Заров. Сонным он не выглядел. Несмотря на те звуки, что я слышала ночью. Одет он был в темный пиджак и рубашку.
Он не обратил внимания ни на меня, ни на Фернандо. Налил себе сока, единым глотком осушил стакан, затем повторил процедуру. и в третий раз. Кажется, его мучила жажда. От чего? Ладно, не важно.
Лишь после третьего стакана сока он повернулся ко мне.
— Через два часа выезжаем. К вечеру будем в Париже.
Фернандо тем временем покинул кухню, оставив нас с Заровым наедине. Сам Люцифер подошел к окну и уставился вниз, будто что-то там рассматривал.
— А можно….
Заговорила я, но поняв, что он меня не слушает, умолкла. Повисла тишина, нарушаемая лишь тихим гудением холодильника.
— Можно что? — тишину оборвал Заров. Он не повернулся ко мне, все так же глядел в окно.
— Мой брат, он….
Мысли разбежались по углам словно тараканы. Просить чего-то для меня всегда было трудно. А просить у такого человека, как Люцифер Заров, трудно вдвойне.
Он же достал из кармана телефон, вызвал кого-то.
— Доброе утро, мистер Миллер, — заговорил он на английском. — Люцифер Заров беспокоит. есть один пациент, которому нужна операция в вашей клинике. Нет, отлагательства не терпит. Да, хорошо. В понедельник сойдет? — он выждал паузу. Хорошо. Мальчик. Вадим Байков. Спасибо. Буду вам признателен.