Читаем Иллюзия отбора полностью

И все, что мне остаётся сделать — отправиться в Академию Лойнех, чтобы найти кончики тех ниточек, что смогут привести к брату.

Вот только для того, чтобы попасть в Академию Лойнех, открытую вторым принцем королевства Мэтью, нужно быть лордом.

Потому сейчас я еду верхом, в мужском седле, брюках и с короткой стрижкой.

Вдыхаю сладкий летний воздух и наслаждаюсь отсутствием огромного количества нижних юбок. И вообще юбок. Нечасто леди может позволить себе путешествовать верхом, да еще и в таком виде. И, пожалуй, эта часть нравится мне в этом маскараде больше всего.

Стоило, по всей видимости, противиться воле отца и учиться на чаровницу.

Впереди уже виднеются шпили академии — именно такими, какими их описывал брат: позолоченные стрелы, уходящие высоко, под самый небосвод. Свободная площадь перед вереницей строений сверкает начищенным мрамором. Полукруглый фонтан брызжет синей водой — символом аристократов.

Спешившись с коня, беру его под узду.

Чувствую, как по спине пробегают мурашки.

Мне страшно, но в то же время я предвкушаю. На площади много людей в форменных костюмах. С зеленой окантовкой — первокурсники, с красной — второкурсники, с перламутровой — третий курс. И, наконец, полностью черный костюм — свидетельствует о заключительном этапе образования в Академии Лойнех.

Подмечаю очередь к одноэтажным каменным строениям поодаль — конюшни. Первым делом мне туда, следом за распределительным листом. Потом можно заселяться в общежитие. Последнюю неделю я вела переписку с Его Высочеством Мэттом, будто бы я глава рода Шеклис. Убеждала принять сына на первый год обучения, внесла взнос и за сам курс, и за отдельную комнату в общем общежитии. В параллель писала в свою собственную академию, но уже от лица матушки. Сообщила, что “Элиан одолела хворь, потому она на месяц-два задержится дома”.

Месяц… именно за этот срок я планировала отыскать брата. Хотя бы ниточки, ведущие к нему!

Я так глубоко погружаюсь в размышления, что не сразу успеваю податься в сторону — меня с двух сторон зажимают два крупных парня.

— Новенький что ль? — тот, что слева, наклоняется пониже, всматривается в лицо. — Что-то я тебя не узнаю.

— Ты же совсем мелкий еще! Восемнадцать-то исполнилось? — второй.

— Как зовут? — рявкает Левый.

4

Примечаю на их рукавах темную окантовку. Надо же было умудриться еще не успеть на территорию академии попасть, как нарваться на старшекурсников! А ведь брат рассказывал, как тут третируют новеньких! Вот только он со смехом говорил, даром, что сын герцога, а я… а я, по официальный версии младший сын малоизвестного барона, забираться выше было бы опасно.

— Ээ… — выдыхаю я, но вовремя прикусываю язык. — Младший сын барона Шеклис. Ландгард Шеклис.

— Фу ты ну ты, — сплевывает Правый. Натурально так сплевывает, густо. — Мы тебя об имени спрашиваем, а ты сразу титулом в рожу пихаешь.

— Да каким титулом, — хохочет Левый. — Это так… пшик какой-то, не слышал даже о таком бароне.

— Братья Баркель! — слышу спокойный, но требовательный оклик, и Правый с Левым, чьих лиц я даже не разглядела, синхронно вздрагивают.

— Да, Ваше Высочество, — лепечет один из них, скромно опуская глаза.

— Сколько раз на территории академии я просил называть меня просто Мастером Лойнех? — сухо выдает он за спиной, и я медленно, словно под воздействием замедляющих чар, разворачиваюсь.

Я не раз видела второго принца Мэтта при дворе, но тут, в стенах основанной им академии, он выглядит совсем иначе. Уверенный, сильный, даже властный. Темные волосы собраны в короткий хвост, щеки и подбородок гладко выбриты — второй принц не боялся выглядеть на свой возраст.

— Представьтесь, студент! — он говорит так же холодно и сухо, и я мысленно выдыхаю. Не узнал.

Нет, при дворе мы и словом ни разу не обмолвились, даже взглядом не пересеклись — уж слишком второй принц был увлечен первой чаровницей королевства, других женщин для него не существовало. Но все равно становится легче дышать — первое лицо академии не обнаружил обман.

— Л-ландгард Шеклис, — голос, сильно измененный магией иллюзии, все же дрогнул.

— Ах, Ландгард Шеклис? — глаза принца Мэтта опасливо сужаются. И смотрит он совсем недобро. — Хотел донести до вашего сведения, что если все уверения, высылаемые вашим отцом не подтвердятся в первую же неделю, то вы со свистом вылетите из Академии. Я рассмотрел вашу заявку исключительно по той причине, что ваш отец каким-то невероятным для меня образом нашел магический вектор моей тайной почты.

Ну, не такой уж и тайной. У отца все эти “секретные” вектора на рабочем столе лежат. Пользуйся — не хочу.

Но вслух же я говорю:

— Я постараюсь оправдать возложенные на меня ожидания.

Стараюсь не обращать внимания на глумливый ржач по бокам. Братья Баркель отпустили меня из своих тисков, но уходить не спешили. Видимо, наслаждались цирком.

— Не старайтесь, а оправдывайте, — сухо бросает Мэтт и разворачивается. Мы ему перестаем быть интересными.

— Ну что, Ландик, — тыкает меня в бок один из братьев. — Потом пообщаемся?

— О, да, тебе понравится, — хмыкает второй. — Ладно, Дарт, пойдем найдем лорда Алера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы