Читаем Иллюзия полёта полностью

— Боже мой, Джун, — послышался взволнованный голос, и через секунду крепкие руки поддерживали ее. — Ты ранена?

Она лихорадочно пыталась понять, что произошло. Рядом был Гордон, именно на него она налетела, выскочив из комнаты.

— О Гордон! — закричала она. — Что… что случилось?!

— Кажется, ветром сломало дерево, и оно упало на крышу дома.

Он заглянул в ее комнату.

— Я как раз шел сказать, чтобы ты перебралась вниз на время бури.

Она перевела дыхание и взглянула ему в лицо.

— Я… — Ее сердце быстро застучало, когда она увидела искреннюю тревогу в его глазах. Джун вспомнила почти животный ужас, охвативший ее несколько минут назад, и подумала, что нужно лучше контролировать свои эмоции. Она отстранилась от него. Ее дрожащие руки коснулись его груди. — Со мной все в порядке!

С большим трудом ей удалось улыбнуться. Но его лицо не покидало озабоченное выражение.

— Гордон! — повторила она. — Пожалуйста…

Звук ее голоса, казалось, успокоил его, и он окинул ее взглядом. Его брови удивленно поползли вверх.

— Ну что ж, — пробормотал он, — одобряю.

Это замечание напомнило Джун о том, как она одета.

— О Господи. — Она, как могла, прикрыла себя руками. Этот момент наверняка станет самым постыдным ее воспоминанием.

Гордон с улыбкой принялся расстегивать свою рубашку. Хотя все в ней просто вопило о том, что нужно бежать куда глаза глядят, она продолжала, дрожа, стоять на месте. Он нарочито неторопливыми движениями принялся снимать рубашку. Что он собирается делать? Сможет ли она остановить его… и захочет ли?

Его рубашка теплой волной окутала ее плечи. Если бы это была его любовь!

Гордон обнял ее и повел прочь от холодной, полной дождя и ветра комнаты к лестнице, ведущей вниз.

— Куда мы идем?

— Прочь от ветра.

— Но не в твои апартаменты, надеюсь.

Он остановился и внимательно посмотрел в ее глаза, в которых застыло упрямое выражение.

— Джун…

Гордон шагнул к ней, и она машинально отступила.

— Ты стоишь здесь, такая мокрая, напуганная и… такая желанная. И моя рубашка обнимает твое тело так, как это должны делать мои руки. Черт побери. Ты должна быть на обложке «Ньюэлла»! И сегодня ночью — в моей постели.

Пораженная, Джун стояла и не знала, что делать. Каждый нерв ее был натянут как струна. Она хотела его, но боялась протянуть руку и коснуться его лица. А ей так необходимо было ощутить тепло его тела!

Она знала, что если поддастся порыву, то все пойдет по его сценарию. Он прекрасно знал о той власти, какую имеет над ней. Мистер Ньюэлл одержит очередную победу и поставит ее на полку рядом с другими игрушками!

— Ты так добр, что готов посвятить мне несколько свободных минут твоей жизни! — Ее голос звучал очень слабо, однако в нем все же слышны были саркастические нотки. — Но я не нуждаюсь в твоих уроках секса. И совсем не хочу меняться. Когда-нибудь в мою жизнь придет мужчина, которого устроят мои старомодные взгляды.

Он нахмурился.

— Ты знаешь, что ни одной женщине до тебя не удалось тронуть мою душу? — Голос был низкий и вибрирующий.

Он крепко сжимал ее руку, словно боялся, что она откажется последовать за ним хоть на край света.

Джун улыбнулась, а затем неудержимо рассмеялась: у нее началась истерика.

— Не волнуйся, дорогой! Тебе все еще невозможно сопротивляться. Почему, ты думаешь, я надела это белье?! — закричала она, и слезы брызнули у нее из глаз. — Потому что хоть на минуту хотела стать похожей на твоих женщин! — Джун прикусила язык, ненавидя себя за это признание, за то, что поддалась искушению и напялила эти вызывающие тряпки. Но она знала, что стала сильнее. Ей было что терять и не хотелось делать это ради мимолетного романа! Если Гордон попытается овладеть ею сегодня ночью, она будет бороться. Хотя это и будет гораздо сложнее, чем противостоять грубому насилию Ланса.

На лице Ньюэлла появилось недоверчивое выражение. От того тепла и понимания, которое на мгновение вспыхнуло между ними, уже почти ничего не осталось. Когда недоумение, вызванное ее реакцией, прошло, в его глазах вспыхнул гнев. И еще одно нехарактерное для Гордона чувство — беспомощность. Раньше он не ведал такого состояния, этот мистер Всемирный Секс.

— По крайней мере, наши отношения тебя хоть чему-то научили, — проворчал он.

— Чему же это, интересно?! — воскликнула Джун.

— Тому, что секс имеет оборотную сторону, и тебе придется взять несколько уроков самообороны по возвращении в Пасадену. И тому, что в публичных местах лучше появляться в одежде.

Джун резко выдернула руку.

— Ты мне нравился больше, когда я думала, что ты простой самовлюбленный рабочий. Кстати, почему ты сам строишь тот домик на скалах?

Гордон нахмурился, и Джун поняла, что коснулась очень личной темы.

— Это мое хобби.

В его глазах появилось такое мрачное выражение, что Джун очень захотелось обнять и приласкать его.

Гордон, должно быть, почувствовал перемену в ее настроении и, прежде чем Джун успела опомниться, заключил ее в объятия. Его губы нежно усмиряли ее сопротивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги