Читаем Иллюзия прихоти полностью

А затем, снова поцеловал меня так, что мир исчез туда же, куда, видимо, улетели прописные истины нимф, дриад, да и всего леса тоже.

<p>Глава тридцать вторая — Истинная</p></span><span>

— Имей в виду, прикоснешься к ней — убью.

— Ой, напугал — то.

Вместо ответа, в глазах Эхо, блеснули зеленые искры, и на голову эльфа полетели филины. Красивые такие, с бело-серым оперением, и глазами, похожими на черные бусинки. Рэн скачала, прикрыл голову руками, а затем, взмахнув ею же, заставил ночных охотников, отлететь на добрых метров шесть.

— Кого следующим напустишь? — усмехаясь спросил он.

— Хотелось бы кого-то из диких зверей. Но они еще не вернулись.

Он исчез среди деревьев, так же, как и появился, в одно мгновение, и без единого шороха, оставив меня на попечении у эльфа.

— Как ты познакомился с Эхо?

Разговоры с нимфой у нас не заладились с самого начала. Он либо спасает меня, либо прогоняет, либо целует так, что голова идет кругом. Хотелось чуть больше узнать о том, кого, по сути, не должно существовать.

— Мы с ним вместе воевали. — Рэн, шел рядом, приноровившись к моему шагу, с засунутыми в карманы руками. — Самый сильный воин в империи. — Он резко обернулся, прежде чем заговорщически прошептать на ухо. — Только ему не говори, что я так сказал.

— Почему?

— Раздражает просто. За что не возьмётся, все — то у него получается. Прям злости не хватает.

Я улыбнулась. По какой-то причине, слова Рэна были как бальзам на душу. Эхо был самым странным, необычным, и непонятным, из всех существ, которых мне довелось повстречать на жизненном пути. Но именно от этого существа, сердце билось быстрее, на душе теплело, а силы множились.

— Вот и с тобой ему повезло. Прямо — таки, подарок судьбы. — вторгся в мои мысли эльф.

— То есть?

Как — как, а подарком меня точно не назовешь. Тоже мне, удача!

— Найти истинную… Скажем так, такое не каждому дано. А этот дурак, еще сомневался.

Истинность. Истинность. Я слышала об этом.

— Что это значит?

— Найти истинную?! — Рэн задумался. — Довольно сложный вопрос, для того, кто не испытывал подобных чувств. Говорят, что истинная пара, это когда один раз и на всю жизнь. Понимаешь?

Я отрицательно покачала головой. А затем добавила.

— У дриад нет истинных пар. Мужчина нужен только лишь, для продолжения рода.

— Ох, дорогуша… — в его взгляде сквозило сочувствие. — Я не отрицаю важность деторождения. Но поверь, процесс ничем не хуже результата.

Меня эльф не убедил.

— Я знаю, что вас воспитывают на одной лишь только мысли — защита королевы, и народа. Но ты не лишена знаний о том, откуда берутся дети.

— Я знаю о чем ты говоришь, Рэн. Мужчины — любители понаделать бастардов в каждом доме. Не понимаю только к чему ты ведешь.

— К тому, моя милая, что истинность не позволяем, ни мужчине, ни женщине, пытаться делать бастардов в чужих домах.

— Ооо… — протянула я. — А вот это было интересно. Они становятся больными, если захаживают к другим.

— Ну, если любовь можно назвать болезнью. — задумчиво протянул Рэн. — Понимаешь, просто обрубает. Не хочешь больше никого и ни с кем, кроме истинного.

— Почему?

Единственный мужчина, на которого я засмотрелась, был Эхо. И то, лишь потому что, он предстал передо мной полуголым, и оказался безумно красивым. Меня учили, что люди страшные уродливые существа. Большая часть из них, была довольно симпатичной, как оказалось позже. Но Эхо был не просто симпатичным. Может и тянуло меня к нему, только потому что он не был похож на остальных? И, вовсе это не истинность.

— Но, разве истинность не относилась к нимфам и драконам? — вспомнила я рассказ. — Это, вроде как, исключение. Прихоть природы. Когда совершенно не совместимые по природе существа, становятся истинной парой друг другу. Такое возможно между нимфами и драконами. Правильно?

— И да, и нет.

<p>Глава тридцать третья — Ошибка природы</p></span><span>

Шаг вправо, выпад. Присед, выпад. Шаг в сторону, деревья образуют защиту в виде щита. Поворот, заостренный ствол пробивает защиту из камня. Хлыстом влево летят лианы.

Сирена была бесподобна. Ее навыки превосходили все ожидания. Природа слушалась ее так, как не слушалась никого. Пожалуй, такая могла бы занять место королевы.

Но Сирена дриада, а не нимфа. Какой бы красавицей и умницей она не была, ее задача — защита королевства. Впрочем, как и у меня.

— Что, полукровка, слюни пускаешь?

Как может она, быть красавицей, но превращаться к чудищу, стоило только открыть рот. Из ее уст, никто не слышал доброго слова. Ни разу. Либо насмешки, либо оскорбления. Разве что, моя мать, была тем барьером, который она не преодолела. Но что — то подсказывало — это вопрос времени.

— Не думаю, что она способна даже на это.

Интересно, а если бы, Сирены не было, чтобы делала Арина? Кого бы выбрала эта дриада, как эталон. Кем бы восхищалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези