Гарольд усмехнулся.
– Аха. Не все так просто. Сегодня утром Лепард оказался у ворот владельца. Ни царапины. Всё на месте.
Эльса была теперь абсолютно заинтригована. Такого на ее практике еще не было.
– Не понимаю, зачем мы туда едем, если автомобиль на месте. Страховая выплата ему не положена.
– Не нравится мне это. Хочу проверить, – произнес Гарольд. – Чутье, знаешь?
Эльса знала очень многое про чутье. Она также очень хорошо знала Гарольда. Если он думал, что что-то не так, то обычно так и было.
– У тебя есть официальное разрешение от страхового агентства на расследование? – спросила она.
– Что-то вроде того, – Гарольд загадочно улыбнулся. – Владелец Лепарда попросил официальное расследование. Директор не смог ему отказать. Хотя агентству это неинтересно. Лишние траты. Ты знаешь, какой Дерек скряга.
Дело на глазах становилось все интереснее. Охваченная азартом, Эльса совсем забыла про прежнюю усталость.
Вскоре они уже подъезжали к массивным металлическим воротам поместья Томаса Макнила. Хозяин явно относил себя к ценителям антиквариата. Либо очень любил показать остальным, что с деньгами у него все в порядке.
Как только они подъехали ближе, ворота медленно открылись, впуская их внутрь.
Узкая дорога, покрытая белым мелким песком несколько раз вильнула среди редких деревьев и наконец привела их к дому. Эльса вздрогнула от неожиданности, и тут же взяла себя в руки.
Гарольд, заметив ее реакцию, спросил, – в чем дело? Ты что-то увидела?
Эльса помедлила, потом все же решила ответить, – не то, что ты думаешь. Я просто не ожидала, что дом будет выглядеть именно так. Он напомнил мне детство.
Они вышли из суперкара. Навстречу им шли двое мужчин в темно-серых костюмах. Подойдя к Эльсе и Гарольду, они остановились и поздоровались. Один из них заговорил первым:
– Вы проводите расследование? Мистер Макнил распорядился оказывать вам любое содействие.
Они представились друг другу, и Гарольд попросил показать им автомобиль. Их проводили в дом, и по лифту все четверо спустились в подземный этаж, где их уже встречал небольшой открытый транспортировщик.
Совсем скоро они оказались рядом с прозрачным ангаром, куда легко могли поместиться два, а то и три суперкара.
Что-то показалось Эльсе странным.
Сопровождающие провели их к боковой двери, и в этот момент она поняла, что именно привело ее в замешательство. Хотя основное помещение ярко освещалось, внутри прозрачного ангара была полная темнота.
Эльса вплотную подошла к прозрачной стене и постаралась увидеть, что было внутри. Ей удалось разглядеть только расплывчатый силуэт автомобиля.
– Камера защищает от световых лучей и поддерживает определенную температуру, – произнес один из сопровождающих. – Мистер Макнил делает все возможное, чтобы сохранить автомобиль в наилучшем состоянии.
– Мы можем войти внутрь? – спросил Гарольд. – Нам нужно осмотреть автомобиль.
Сопровождающие переглянулись. Один из них кивнул.
– Пойдемте, сначала вы должны пройти определенную процедуру.
Их провели в небольшую комнату, примыкающую к камере. Все пространство вдоль и поперек было пересечено тонкими голубыми лучами. Пробыв там около минуты, прямо из комнаты через небольшую дверь они вошли внутрь.
Там было довольно темно и прохладно. Один из сопровождающих вошел следом и подал им обоим большие пластиковые очки.
– Они помогут вам видеть в темноте.
Надев очки, Эльса увидела автомобиль, словно при ярком свете. Она предположила, что ему около 500 лет не меньше.
"Как он мог сохраниться?" – подумала она.
Медленно обойдя вокруг автомобиля, она завороженно рассматривала каждую деталь. Сверкающие ручки дверей, элегантно изогнутые линии.
Гарольд подошел к ней и тихо спросил, – есть что-нибудь?
Она отвела взгляд от автомобиля и ответила также тихо.
– Расплывчатые Образы, ничего определенного. Он явно находится в одиночестве почти все время. Я вижу неясные силуэты нескольких мужчин, движущихся вокруг, но мне трудно разобрать, что они делают. И я не вижу их лиц.
– А как насчет автомобиля?
– Не могу понять. Что-то точно не так, но я не уверена, что именно. Он ведь не здесь был украден? – спросила Эльса.
– Нет, из другого ангара.
Гарольд обратился к сопровождающему.
– Мы бы хотели осмотреть место, откуда был угнан Лепард.
– Хорошо, – ответил сопровождающий, – если вы закончили здесь, я покажу вам, где это произошло.
Они вышли из камеры тем же образом, что и вошли.
Через полчаса они уже были в другом ангаре, похожим на предыдущий. На этот раз, как только они вошли внутрь, Эльса почувствовала беспокойство. Комната была наполнена множеством звуков и Образов. Она переключила себя на обычный рабочий настрой.
Эльса, словно кошка медленно двигалась по комнате, и вдруг останавливалась и замирала. Гарольд, зная, что сейчас не нужно ее беспокоить, старался держаться в стороне.
– Я вижу двоих мужчин, – наконец сказала она. – Они входят, садятся в автомобиль. Вижу их лица, но не четко. Они разговаривают о чем–то. Не слышу.
Эльса всматривалась в пустое пространство.