Читаем Иллюзия заблуждений полностью

Совесть тут же напомнила о моем мстительном желании утаить от него послание древнего верлианца. Впрочем, даже на него Орино отреагировал спокойно, если не сказать – безразлично. Он держался ровно и отстраненно, сосредоточенно выясняя у меня детали интересующих его событий. Сам же избегал прямых ответов на мои вопросы. И рассказал мне о моей… гибели. Чем потряс совершенно. Теперь мое заключение на базе Службы времени воспринималось немного иначе. Не как прихоть эгоиста, а как спасительная изоляция. Он укрыл меня от всех за своей спиной. Пусть и не без выгоды для себя, но спас же!

Однако времени на раздумья по этому поводу он мне не дал, требуя подробностей о моей адаптации в этом времени. Чувствовалось, что это очень значимо для него сейчас. И больше я не собиралась скрывать от него правду. Желание мстить поутихло, притупившись от событий настоящего. Я больше не испытывала злобной радости от осознания собственного превосходства, владея большей, чем он, информацией.

– Я даже не сразу осознала, что обращаются ко мне. Понимаешь, это было так неожиданно.

Я вспоминала собственное изумление в тот миг. Орино сосредоточенно кивнул, безмолвно призывая меня продолжить. Его взгляд ни на миг не отрывался от моего лица.

– Поднялась на ноги, вынырнув из кустов, и осторожно откликнулась: «Я тут».

Так я впервые встретила Эйара. Он сказал, что ожидал меня неподалеку. Его специально отправили помочь мне.

– Кто? – не сказал, а выдохнул вопрос Орино, подавшись на шаг вперед. Так важен для него был мой ответ.

– Верлианцы. Понимаешь, Тиравиас оставил для потомков обращение, где с точностью до часа высчитал дату и время моего появления и достаточно близкие координаты точки перехода. Вот меня и встречали.

– Вы знали о ее появлении заранее… – потрясенно выдавил из себя мой верлианец, оглянувшись на Эйара.

– И о вашем, Орино, тоже, – подтвердил тот немедленно, заставив верлианца отшатнуться. – Тиравиас отдельно указал, что с большой долей вероятности спустя некоторое время вслед за Региной в этом времени появитесь вы. Мы следили за колебанием энергетического фона планеты, мгновенно зафиксировав ваш переход. И с самого первого шага по Земле двадцать первого века наблюдали за вами. Но не вмешивались. Об этом отдельно предупреждал Тиравиас.

Взгляд моего верлианца помертвел. Он в явной растерянности отступил еще на шаг, его руки взметнулись вверх и зарылись в темных волосах. Он отвернулся, очевидно пытаясь взять себя в руки. Его потрясение так взволновало меня, что, шагнув следом, я тихо спросила:

– Это плохо?

– Регина… – Орино резко выдохнул. – Ты знаешь, кто такой Эйар?

– В смысле? – не совсем поняла я вопрос. – Он посланник верлианцев, тот, кто помог мне, направив на Вануату, организовав мой перелет и, возможно, (я так полагала) встречу с пожилой островитянкой, которая оказала мне реальную помощь в обустройстве в этом мире.

Судя по напряженно замершим плечам Орино, он внимательно слушал. Тут же, медленно обернувшись, мотнул головой.

– Я не об этом, Регина. Скажи мне, Эйар – человек?

– Э… да. – Я совсем растерялась.

– Полагаю, это моя вина, – вдруг выступил вперед землянин. Отвечал он мне, но смотрел на Орино. Очень серьезно смотрел. – На суше я стараюсь скрывать явные признаки отличия. К тому же встретились мы в темное время, а потом суета перемещения, земной аэропорт, где я спешно оформил Регине билеты и проводил на посадку, сделали свое дело. Ваша женщина была слишком взволнована, чтобы рассматривать меня. И у меня не было цели открыться ей.

– Как? – растерянно переспросила я. – Я думала, вы действовали… – и неловко смолкла, оборвав себя.

– Под влиянием внушения верлианцев? – Орино меня понял. – Что мои сородичи использовали человека, чтобы не являться в мир землян, еще не готовых к такой встрече лично?

– Да.

– Он не поддается внушению, – едва ли не с мукой выдохнул Орино, явно ожидая, что это все объяснит мне.

И тут же резко обернулся к Эйару.

– Водные? Я правильно понимаю, вы относитесь к тем, о ком сообщил Тиравиас?

– Именно, – с уважительным поклоном откликнулся Эйар. – Я из водного народа. Но время знать о нас землянам еще не пришло.

– Но… – уже я в изумлении отступила от молодого человека, пристально всматриваясь в очертания его фигуры. Не знаю, чего искала. – Ведь нет же никаких вод…

– Регина, – легким прикосновением к моим губам Орино прервал мой вопрос. – Прошу тебя, пока не вмешивайся.

Эйар нахмурился, услышав его слова. Я растерянно кивнула, все больше не понимая Орино.

– Могу я ознакомиться с информацией, оставленной вам Тиравиасом? Это позволено будет сделать?

– Он оставил кое-что для вас, – не совсем согласился Эйар. – Мы действуем согласно четким инструкциям, оставленным им. Гений нашего великого предка так велик, что и спустя эпохи нам не всегда дано понять глубинный смысл его посланий. Но они неизменно призваны служить благу наших народов. Так, верлианцам этого времени запрещено вступать с вами в любые переговоры.

Орино вздрогнул, взгляд его нервно метнулся от стены к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски (Медведева)

Иллюзия превращений
Иллюзия превращений

Ты живешь спокойной размеренной жизнью девушки из тридцать первого века. Все здорово, только скучно. Так что поездка на встречу со старыми друзьями становится удобным поводом разнообразить рутину повседневности.А дальше главное – не теряться! Перепутать место встречи и попасть не туда, говорить не то и не тому, а еще – сделать такое, чего делать категорически нельзя! И готово: ты вместе с самым необыкновенным мужчиной – инопланетянином из фантастического водного мира – летишь на его планету, где каждый твой день полон удивительных открытий! А впереди тебя ждет страшная тайна, собственная смерть, прогулка в прошлое и… неземная любовь!Зато о скуке теперь можно только мечтать.

Алена Викторовна Медведева , Алёна Викторовна Медведева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги