Читаем Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ) полностью

Я смело пошагала через лагерь, приосанившись, будто меня совершенно не пугало происходящее. В круге арены шёл очередной бой, но на сей раз сцепились босмер в кожаной броне и имперец в железной. Их лица были залиты кровью уже поверженных врагов. Короткий золотистый клинок босмера мелькал в его ловких руках, выискивая слабые места обороняющегося врага, имперец прятался за щитом и сжимал в руке стальной боевой топор, стараясь не подставляться под удар.

Белранд, увидев сражение, тут же потянул из ножен меч, но я не позволила ему обнажить оружие, мягко положив ладонь на локоть. Норд на пару мгновений замер и вернул оружие в ножны.

– Что тут происходит? – он сурово посмотрел на меня, и в его голубых глазах загорелось с каждой секундой возрастающее недоверие.

– Кажется, они просто что-то не поделили, – успокаивающе, но немного нервно сказала я. – Идем наверх. Покажу, зачем мы здесь.

Белранд вперил взгляд в статую Боэтии, окруженную сгоревшими телами и каменными зубьями, и тихонько произнёс:

– Кажется, я знаю, что это за даэдра. Без боя мы сокровища не получим…

Меня едва ли не тошнило от того, что собиралась сделать. В состоянии, схожим с наваждением, в котором реальность воспринимается отстраненно, словно сквозь пелену тумана, я шагнула на лестницу и столкнулась взглядом со жрицей Боэтии. Она стояла на самом верху, скрестив руки на груди, и недовольно осматривала приведённую мною жертву. Возможно, она предпочла бы, чтобы на месте Белранда был Эрандур. Только в мои планы это не входило.

Поднявшись по роковой спирали, мы обошли жрицу, сделавшую вид, что увлечена боем на арене, и остановились напротив колонны. Наёмник уставился на даэдрические символы у её основания и повернулся ко мне, указывая на надписи.

– Что это означает?

– Если бы я знала… – притворный вздох удался так хорошо, что сама в него поверила. – Дело в том, что из-за Эрандура я не успела переписать символы и зарисовать святилище для отчёта в Коллегию. Там я хотела заняться расшифровкой… Вернее, просто отдать эти записи Финису Гестору. Он колдун, и без труда это прочтёт.

– А что эти? Тоже не знают? – Белранд кивнул на показательно-безучастную жрицу, стоящую к нам в пол-оборота. – Они позволят просто так перерисовать свою святыню?

– Насколько я знаю, это не является осквернением… – пожала плечами и избавилась от рюкзака, чтобы вытащить оттуда полевой дневник и уголь. – Когда жрец бросился бежать, как-то не успела поинтересоваться… – презрительно добавила я.

– Он сбежал? – удивился Белранд, вскинув брови.

– Ну да, а ты что думал? Иначе, поплыла бы я за тобой в Солитьюд?!

– Само собой! – норд загордился, и его бдительность немного притупилась. – Так что же мне делать?

Я раскрыла дневник, взяла уголь, но руки предательски задрожали, как и голос, произносящий фразу:

– Ты не мог бы встать рядом с колонной и положить на её верхушку ладонь, чтобы я могла отметить её высоту в сравнении с человеческим ростом?

Жрица заинтересованно повернулась к нам и хищно улыбнулась за спиной Белранда. Я сделала вид, что жду, но норд снова заколебался.

– Почему сама не положишь?

– И как, по-твоему, мне рисовать, держать дневник и одновременно с тем руку на колонне?! – страх сменился уколом раздражения от его недоверчивости. – Ты, что, боишься? Убежишь, как жрец?

Наёмник нахмурился, злобно пробурчал что-то себе под нос и хлопнул ручищей по колонне. Волной вырвавшейся магии меня оттеснило назад. Символы и спираль перед Боэтией вспыхнули пронзительно-ярким голубым светом, а рука норда будто приклеилась к верхушке обелиска. Я выронила дневник и уголь из рук и вытащила из-за пояса жертвенный клинок. Заинтересованная данмерка неторопливо двинулась ко мне, обойдя по кругу, и прошептала:

– Ты знаешь, что делать…

– Джулия! Что происходит? Помоги! – завопил Белранд, пытаясь отдернуть прилипшую к камню руку.

Вверх от колонны устремилось клубящееся пульсирующее свечение. Сияющая спираль образовала вокруг жертвенного столба непроницаемую завесу, похожую на мутное стекло. Внутри этого кокона кричал и корчился Белранд. Неодолимая сила заломила его руки за спину и поставила спиной к колонне.

Не в силах оторвать взгляд, я стояла с кинжалом в руке, вдруг заметив сквозь непрерывно льющееся свечение, что на площадке собрались все даэдропоклонники, что прежде стояли внизу вокруг арены.

Отступать было поздно. Дело почти сделано. Осталась самая малость – лишить жизни и вспомнить зачем.

– Джулия! – надрывно завопил Белранд и заметил кинжал в моей руке. – Почему?

Поздно он догадался, что оказался жертвой на алтаре даэдра, а я решительно ступила в круг, увидев вдруг вместо наёмника Эрандура, прикованного к этой колонне, прямо как во сне. Жрец должен был занять это место, но мне удалось изменить ход игры.

Я выставила перед собой руку с кинжалом и, отогнав наваждение, встала перед нордом, в глазах которого был вовсе не жар гнева, не ослепляющая ярость и не страх.

Жалость. Жалость ко мне.

– Ничего личного, – я обошла колонну и приставила кинжал к горлу Белранда, только чтобы не видеть его глаз. – Это всё ради него…

Перейти на страницу:

Похожие книги