Читаем Иллюзорна мгла. Часть вторая. Игра даэдра (СИ) полностью

Всё то время, что я пыталась заставить себя наблюдать за боем, грохота молотов почти не раздавалось. Соперники обходили друг друга, примерялись, думали, как лучше ударить. Иногда позволяя себе выпады и блокирование, но не переходя на мощные силовые атаки. Махулак понял, что Эрандур, обладающий Волендрангом, уже не просто зарвавшийся чужак. А жрец осторожничал – молот был ему непривычен, а вечно уклоняться от ударов он не мог. Тем более что следующий удачный удар вождя мог стать для него смертельным.

Странно, но с течением боя Махулак быстро слабел. Через несколько минут, воспринимающихся мной как бесконечность, его руки с трудом удерживали тяжеленный молот. И я вспомнила самую главную деталь. По легендам Волендранг лишает врага сил!

Наконец, запыхавшийся орк выронил оружие и упал, измотанный затянувшимся боем.

– Пощады! – выкрикнул он, сняв шлем с головы. – Ты победил! Я признаю! Бой окончен. Я все расскажу… – подняв руки, заговорил вождь. – Это я… То есть мы с Йатул нашли тот древний ход. Раньше, давным-давно здесь был храм Малаката. Я слышал об этом от своего отца, но… Мы нашли его случайно, когда в юности… были вместе.

Я попыталась найти глазами Йатул, но орчанка исчезла.

«Цена крови должна быть уплачена! Слабый был повержен!» – голос орочьего покровителя разорвал на миг воцарившуюся тишину. Эрандур не стал медлить – Волендранг опустился на голову вождя, а я зажмурилась, чтобы не видеть, чем закончилось дело.

Орки загомонили, я приоткрыла один глаз, увидев сурового, перепачканного каплями крови Эрандура с молотом в руках и багровое месиво под ногами.

Данмер перешагнул Махулака и направился ко мне. Орки не могли ничего сделать – сам Малакат велел убить вождя, а значит, всё произошло по кодексу и все узнали правду. Только вот по тому же кодексу, убивший вождя должен занять его место, а позволить данмеру управлять племенем орки ни за что бы не согласились. К счастью, Эрандур не стремился становиться вождем Нарзулбура.

Мы вышли из круга расступившихся орков, а я даже не знала, что сказать о случившемся. Мне нужно поздравлять Эрандура с победой или сейчас произошло нечто, не вписывающееся в рамки поведения жреца Мары?

Болар подбежала к нам с крайне обеспокоенным видом.

– Стойте! Подождите! – она вдруг схватила меня за локоть. – Йатул и Барга ушли…

– Куда? – я опешила.

– К кузне! Когда Махулак начал просить пощады.

Эрандур взволнованно посмотрел на нас.

– Идём! – я позвала друга за собой. Похоже, со смертью вождя ничего не закончилось, пока Йатул на свободе. Может, Барга расправится с ней и тем самым снимет с себя проклятье?

Болар рывком открыла ворота, ведущие к подвешенному между скалами мосту к кузнице. Исчезнувших орчанок на нём не было. Я с опаской ступила на поскрипывающие обледеневшие доски и взглянула вниз, заметив на камнях тёмную фигурку. Распластанное тело Барги гра-Марук.


========== Глава двадцать шестая. Выбор пути ==========


Когда Баргу вытащили из ущелья и принесли в крепость, оказалось, что причиной смерти стало вовсе не падение на острые камни и не проклятье, а стрела в глазнице. Сбежавшая из крепости Йатул с лёгкостью оторвалась от преследования, после того как уже бывшая новоиспечённая жена Махулака поняла, что нужно сделать для исцеления от даэдрического недуга, насланного самим Принцем Отверженных.

– Позор… Бесчестие, – бормотала Болар, глядя на тело орчанки, прикрытое шкурой, пока остальные жители крепости обыскивали подземное святилище в поисках доказательства последних слов Махулака.

– Теперь сын вождя возглавит Нарзулбур? – поинтересовался у шаманки жрец, держа Волендранг на плече.

– Ну, уж явно не ты, – язвительно отозвалась я вместо Болар, представляя себе Эрандура во главе орочьего племени. Смех, да и только.

– Думаю, нам пора уходить, – данмер с опаской осмотрелся. – Мы уже достаточно сделали.

Болар посмотрела на нас с тоской и благодарностью.

– Правда оказалась горше, чем я думала. До последнего надеялась, что здесь замешана болезнь или завистливый убийца, желающий занять место брата. Подождите немного. Я хочу дать вам кое-что…

Мы с Эрандуром переглянулись, а шаманка вскоре принесла нам из длинного дома тугой, набитый септимами кошель и мешочек с целебными зельями.

– Здесь немного, но надеюсь, это пригодится вам в пути, – напоследок проговорила Болар. – И знайте, что вы всегда желанные гости в Нарзулбуре.

Эрандур с лёгким поклоном принял подарки и направился к «нашей» хижине собирать вещи, а мне подумалось, что вряд ли когда-нибудь вернусь в эти гостеприимные стены. Возникло ощущение, будто мы разворошили осиное гнездо.

– Спасибо, – кивнула я шаманке и направилась следом за данмером. Надо было забрать рюкзак и Ваббаджек.

– Интересно, Йатул вернётся? – спросила я у Эрандура, заходя в хижину.

Перейти на страницу:

Похожие книги