Читаем Иллюзорная удача полностью

Лицо судьи Сэкстона приняло жесткое выражение.

— Хорошо, — сказал он, — продолжайте ваше заявление.

— Мы собираемся доказать, что Коллистер Гидеон был убит из револьвера 38-го калибра, который нашли у обвиняемого Гораса Уоррена, а он в свою очередь обнаружен прячущимся на месте преступления. Учитывая вес этого доказательства, мы просим вынести постановление о передаче дела в суд более высокой инстанции.

— Хорошо, — произнес судья Сэкстон. — Не хочет ли защита сделать вступительное заявление?.

Поднялся Перри Мейсон:

— Защита хотела бы заявить, что обвиняемый считает себя невиновным, пока не будет доказано обратное. Таким образом, я тоже считаю себя невиновным, пока не будет доказана моя вина. Мне также хотелось бы напомнить уважаемому суду, что любое сделанное свидетелю предложение совсем не означает незаконной попытки оказать на него воздействие в целях фальсификации показаний.

— Мне кажется, что вам не следует беспокоить суд напоминанием об основных положениях уголовного права, господин Мейсон. Суд продолжается.

— Если позволит суд, — сказал прокурор Бергер, — учитывая необычные обстоятельства этого дела, я хотел бы вызвать господина Дрю Кирни в качестве первого свидетеля, так как из его показаний будут следовать мотивы совершения убийства.

— Правильно ли я понимаю, что показания господина Кирни дадут мотивы?

— Да, ваша честь.

— Каким образом?

— Мы докажем, что Горас Уоррен через своего адвоката, господина Мейсона, пытался подстроить ложное обвинение против Коллистера Гидеона.

— Суд хотел бы услышать это доказательство, — сказал судья Сэкстон. — Господин Кирни, подойдите сюда и примите присягу.

Кирни подошел, вытянул правую руку, повторил слова присяги, назвал свое имя, адрес и род занятий.

— Вы имеете мастерскую в этом городе? — начал допрос Бергер.

— Небольшую мастерскую, сэр. У меня магазин и мастерская вместе. Я ремонтирую и продаю некоторые электротовары.

— Вы помните третье число этого месяца?

— Я помню, сэр.

— Где вы были в этот день?

— Это случилось где-то за полночь, поэтому было уже утро четвертого, — начал Кирни. — Я был на последнем сеансе в кино и возвращался домой.

— Вам известен район, где находится магазин «Пасифик Нотерн Супермаркет, 1026 Халлстон-авеню»?

— Да, сэр, известен.

— Ваш путь проходил мимо этого супермаркета?

— Да, проходил.

— Когда вы были там, не случилось ли чего-либо необычного?

— Да, случилось.

— Что?

— Входная дверь магазина настежь отворилась, и выбежавший из нее человек почти столкнулся со мной.

— Что произошло дальше?

— Этот человек держал в руках револьвер. Он нацелился на меня и приказал поднять руки.

— И что вы сделали?

— Я поднял руки.

— Говорил ли вам что-либо этот человек?

— Я предполагал, что это ограбление, и…

— Не нужно ваших предположений. Вопрос: говорил ли вам что-либо этот человек?

— Да, сэр.

— Что он сказал?

— Он сказал: «Руки вверх».

— Что он сделал?

— Он довольно быстро попятился от меня, пока на две трети не перешел улицу. Затем он неожиданно повернулся и со всех ног бросился бежать в переулок.

— А что сделали вы?

— Я пытался открыть дверь магазина. Она была заперта. В двери пружинный замок. Мне показалось что-то неладное, поэтому я бросился искать телефон. Я хотел сделать это быстро, чтобы уведомить полицию.

— Вы знакомы с этим районом?

— Да, сэр.

— Вам известно, где находятся ближайшие телефоны?

— Я не был уверен, что это ближайший телефон. Я знал, что есть телефонная будка на автозаправочной станции в трех кварталах по улице. Поэтому я бросился бежать.

— Вы быстро бежали?

Свидетель ухмыльнулся:

— Начал я очень быстро, но довольно скоро выдохся. Когда-то я был спринтером, но сейчас в плохой форме. После пары кварталов я побежал трусцой. Затем услышал сирену и увидел красные мигающие огни полицейской машины. Я выбежал на середину улицы, начал махать руками, чтобы остановить машину.

— Хорошо, — сказал судья Сэкстон, — на какое-то время опустим то, что случилось сразу после этого. Расскажите, что произошло позднее.

— Вы имеете в виду набросок портрета?

— Вот именно.

— Ко мне подошел человек, представившийся Фэрли Фултоном. У него был набросок, карандашный набросок. Он показал его мне и спросил, не этого ли человека я видел убегающим из магазина. О, минуточку. Этому предшествовал разговор. Сначала он попросил меня в общих чертах описать человека, которого я видел. Он сказал мне, что является частным детективом, предъявил свое удостоверение. Затем показал набросок и спросил, не этого ли человека я видел и не совпадает ли его внешность с портретом человека на наброске.

— И что вы ответили ему?

— Я посмотрел на набросок и сказал: «Нет, это не тот человек».

— Что случилось далее?

— Он стал проявлять настойчивость и сказал мне, что несомненно это тот человек, что, по мнению ночного сторожа, имеется полное совпадение черт лица.

— Дальше.

— Я ответил, что так не думаю. Но я начал беспокоиться, постоянно думать об этом. Честно, меня это вывело из себя. Меня уже сажали ранее, и я не хотел…

— Не думайте об этом. Оставьте при себе ваши мысли и ваше прошлое, — прервал Кирни Гамильтон Бергер. — Просто скажите, что вы сделали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы