Читаем Иллюзорный чемпион. Книга 5 полностью

Медленно выдохнул, а ЦзайТян занёс объятую энергией ладонь над правой конечностью человека.

— Ладно, ладно. — Спешно выпалил мужчина, осознав, что как ни кричи, помощь всё равно не подоспеет. — Я признаю, что работаю на Ян, но я правда обычный тренер. Занимаюсь подготовкой слуг низкого ранга, что я могу знать?

— А теперь. — Заговорил я, вновь поднимая голову. — Когда прелюдия окончена, ты мне расскажешь, кто такой Линь Цзе и каким образом он завалил тридцать человек, рангом не ниже его, при этом даже не вспотев.

— Линь Цзе? — С этими словами на его лбу выступила холодная испарина и он фальшиво, пытаясь скрыть волнение, ответил. — Ну он один из самых древних слуг господина Бо Чана, у него было много времени чтобы тренироваться и вообще он никогда не пропускал…

Я кивком головы дал знак ЦзайТяну и тот рубанул по правой коленке, отсекая ещё одну часть тела. Вновь воспользовался лечением, затянул рану, остановил кровотечение и холодно заявил. — Я же обещал, что поступлю так, если ты начнёшь врать. Давай попробуем еще раз. Вопрос тебе известен.

— Моя нога! — Закричал человек, всё еще строя из себя слабого одаренного, однако без двух конечностей, будет довольно тяжело справиться со мной и ЦзайТяном.

— Она больше не твоя. — Вновь похлопав его по щекам, решил уточнить. — Поэтому если хочешь, чтобы вторая осталась на месте, у тебя еще две попытки, потом придётся переходить к тому, что находится между твоих ног.

Мужчина внезапно успокоился, сглотнул и дрожащими губами спросил. — Если я вам расскажу, вы меня отпустите? Где гарантии?

— Я тебе гарантирую, что ты покинешь это помещение, если всё расскажешь. — Уверенно пообещал и уточнил. — Ну, так?

— Я не знаю точно. — Наконец-то разродился на правду тот. — Но он и другие боевые слуги из личной свиты господина Яна, последнее время пропадали на пару недель, а когда возвращались, я не мог поверить своим глазам. Их сила увеличивалась как минимум втрое, а про выносливость и говорить нечего. На моих глазах Линь Цзе расправился со всеми слугами, при этом даже не вспотев, а затем тренировался двадцать четыре часа, без секунды отдыха.

— Звучит так, будто они возвращались накачанные чем-то. Существует какой-то стероид для одаренных?

— Я не знаю, но меня заставили курировать всех слуг, проходящих так называемую «тренировку». Меня и еще троих человек. Я самый новенький и вообще…

— Тян. — Холодно произнёс и человек спешно прокричал.

— Ладно, ладно! Но что мне еще оставалось делать? Я же не мог сказать нет господину. Отпустите меня, и я никому об этом не расскажу!

— Так же, как ты не рассказал Бо Чану о своем маленьком увлечении, и под словом маленьком я имею в виду не крохотное и секретное.

Достал телефон, проиграл видеозапись, добытую моей шпионской сетью, где больной ублюдок пользовался династическим положением и скажем так, нарушал статью, за которую в тюрьме обычно убивают такие же уголовники.

— Информация. — Сильнее надавил на ублюдка. — Мне нужна информация, куда они ездят? Где это место?

— Я не знаю, правда не знаю — Прокричал мужчина, смерившись с тем, что нам известно о его истинной натуре. — Но знаю, что Линь Цзе должен поехать туда через несколько дней. Правда! Это всё что я знаю!

Я встал, добившись своего и осознал, что вряд ли из него вытянул что-нибудь еще кивнул ЦзайТяну и произнёс. — Отруби ему оставшиеся конечности.

Парень, ни секунды не сомневаясь, рубанул сначала один раз, затем второй и вопросительно посмотрел на меня, не обращая внимания на орущий обрубок тела.

— Теперь ты узнаешь ещё одну мою тайну. — Внимательно уставился я на Цзай Тяна. — Бери его и пойдём.

Цзай Тян подхватил за шкирку бешено кричащее тело, изрыгающее сотни ругательств и не обращая на него внимание, двинулся следом. Мы вышли с ним за пределы здания и пошли в дом напротив. Спустились в подвал, и я указал на угол, куда он и сбросил ношу.

— Как только я схлопну барьер, в реальности мы окажемся тут, и он снова будет цел и здоров, с руками и ногами. Приготовься сразу атаковать его.

— Это как? — Недоуменно захлопал глазами товарищ. — Это что же получается? Самая настоящая телепортация?

— Все вопросы потом. Готов? — Прервал я его.

Он кивнул и я, сосредоточившись, вернул нас в реальность.

Цзай Тян в прыжке ударил раскрытой ладонью в тело человека, так и не понявшего, что его конечности вернулись, и он тут же рухнул на бетонный пол подвала, моментально начав гнить заживо.

Глава 7

Глава 7:

Информация тренера, работающего на семью Ян оказалась правдива и мне удалось отследить Линь Цзе до места его назначения, воспользовавшись недеклариуемой мною возможности отслеживания интересующих меня аккаунтов. Если у человека стояло моё приложение, то я в любой момент времени знал, где он. И кто бы мог подумать, что придётся совершить путешествие на северный полюс! Поначалу даже показалось, что тот играл со мной, перемещаясь обходными путями. Только когда оказался здесь и на месте старой исследовательской базы, заметил вполне нехарактерное строение, сооруженное вокруг пробитого во льду отверстия, понял, что прибыл в нужную точку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы