Читаем Иллюзорный чемпион. Книга 5 полностью

Если так подумать, то я и сам уже стал очень мощным оружием, действительно способным при необходимости устроить самую настоящую резню и мало кто сможет противопоставить мне что-то, за исключением, наверное, только одарённых, находящихся в рангах мастера, виртуоза и абсолюта. Вот они, больше, конечно, за счёт подавляющей скорости, способны прикончить меня, но я не стою на месте и настанет тот момент, когда я сначала сравняюсь с ними, а затем превзойду.

— Время! — Прервал наш разговор зашедший в шатёр человек. — Отряды просят выйти на позиции.

Я кивнул, принимая информацию к сведению и перевёл взгляд на Фан Тао. — Тактика следующая. Ты берёшь на себя общее командование. Я не буду вмешиваться, так как не знаю толком ваши силы и способности. В том числе, можешь руководить и мною, как сильным бойцом ближней линии, но если я увижу необходимость, то переключаю командование на себя и ожидаю беспрекословного выполнения. Понял?

— Да господин. Но если позволите, я бы попросил вас находиться возле лекарей и защищать их. Наша пятёрка бойцов ближнего боя идеально знает способности друг друга и новый элемент способен внести путаницу, что недопустимо на поле брани.

— Хорошо. — Согласился я. — Тогда выдвигаемся.

Мы прошли к расчищенному полю, на котором рядом стояли два одинаковых транспортных вертолёта. Погрузились на один из них, краем глаза наблюдая за таким же действием конкурентов, которых нам надо будет убивать через несколько минут и тяжёлые машины взлетели в воздух, унося нас на соседний безлюдный остров, размерами в десяток квадратных километров.

Остров, которому вряд ли суждено пережить сегодняшний день.

* * *

Враги могущественны, но большой военный опыт прошлой жизни помогает герою выходить победителем и становиться сильнее.

Гримуар тёмного лорда I, https://author.today/work/334020


Глава 20

Глава 20:

Мерное стрекотание несущих винтов вертолёта успокаивало, настраивая на минорный лад. Несмотря на то, что я летел убивать людей, сердце стучало абсолютно спокойно, отбивая привычный ритм. Как говорится, ничего личного, просто бизнес. Конкретно к людям, находящимся в соседнем вертолете у меня, не было претензий. Даже к сыну патриарха не испытывал никаких чувств. Если бы он был нормальным, то нашел бы способ как-то отстраниться от дел отца, но раз уж он здесь, значит по горло в них завяз и разделит судьбу своей семьи.

Я выглянул в окно, с интересом уставившись на приближающийся небольшой остров почти идеально круглой формы, размером десять на десять километров. Очень похоже, что это жерло старого вулкана, заросшее большим количеством мангровых лесов. Находящийся в двадцати километрах от первого острова, где находились остальные люди, он к концу сегодняшнего дня скорее всего перестанет существовать, и я старался запечатлеть его хотя-бы в памяти.

Рядом, летело ещё несколько вертолётов с операторами дронов на борту. Они планировали вести съемку, транслируемую на большие экраны, установленные на острове, вдобавок, этот же видео поток шёл на крупнейшие телевизионные компании страны. Народ как обычно требовал зрелищ, а что может быть лучше, чем битва двух влиятельных семей, сопровождающаяся масштабным смертоубийством, и заканчивающаяся при этим масштабным переделом собственности?

Заодно, таким образом спускался пар, уменьшая напряжение, царящее среди людей. Правда, лично по моему скромному мнению сейчас это было совершенно не к месту и лучше бы эти силы бросили на охрану городов от прущих отовсюду тварей, но азиатский менталитет штука странная. Идёт война убийц и прерывать её нельзя. Традиции…

Наше транспортное средство пошло на снижение, высаживая нас у южной оконечности острова, а вражеское поступило точно-также, только на севере. Мы выбрались наружу и пилот вертолёта из числа слуг семьи Сун, убедившись, что никто не остался в салоне, махнул рукой на прощание, пожелав удачи и поднял машину в воздух.

Фан Тао бросил взгляд на меня, словно спрашивая разрешение и я кивнул, давая ему своё одобрение.

— Так… — Начал раздавать он указания. — Разбиваемся на пять двоек и начинаем шерстить лес в поисках врагов. Как только кто-то находит, сразу отступаем, подаём сигнал и тут же собираемся в этом месте. Основная часть отряда ждёт здесь, готовая выступить в качестве поддержки…

— Стоп! — Вступил я в разговор. — Зачем рассредоточиваться? — Не понял я маневра.

— Господин? — Вопросительно уставился на меня лысый мужчина. — Такова стандартная тактика отряда и враг с вероятностью в девяносто процентов поступит так же.

— Это я уже понял. — Нетерпеливо прервал я его. — Но зачем, а если они нарвутся на превосходящие силы врага? Тогда мы просто потеряем часть своих бойцов.

— Зато остальные будут предупреждены. — Возразил он мне.

— Глупости какие. — Решительно отмёл я в сторону его возражения. — Нет. Мы будем действовать в группе, и я запрещаю разделяться. Вы как будто фильмов не смотрели, где с этого всё и начинается, а если враг разделится, то это будут его проблемы, сразу уменьшим количество врагов и нам будет проще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы