Читаем ИльРиса. Подарок Богов (СИ) полностью

И мир подернулся серой пеленой. Некому было говорить со мной на рашиисском, некому было рассказывать о волшебном мире, некому было требовать, чтобы я следила за речью и манерами. Спасла меня Лиза. Ее семья тогда только-только переехала в Псарьки. Родители развелись, и мама с Лизой вернулись к ее бабушке. Наши истории были во многом похожи. Только она своего отца знала, видела, росла рядом с ним, но он все равно ее бросил. Ни разу за все годы так и не приехал навестить свою дочь, полностью поглощенный новой семьей. Так что две одинокие девочки поддерживали друг друга. Она частенько даже ночевала у нас, а я у них. Мы ходили в одну школу, сидели за одной партой, вместе поступили в сельскохозяйственный. Лизе нравилось помогать, лечить, но в медицинский на бюджет она не прошла, а денег на платное отделение у семьи не хватило, поэтому решила стать ветеринаром. Конкурс тоже приличный, но мы поступили, справились! Позже стали снимать квартиру в складчину. Как она там без меня?

Лизе я о Галлее не рассказывала, никому не рассказывала, кроме теть Марины. И то только после смерти мамы. Думаю, теть Марина поверила. В свою очередь она делилась воспоминаниями о том дне, когда нашла маму, как они узнали, что мама ждет малыша, дне моего рождения. Многое совпадало, думаю, подспудно теть Марина что-то такое и подозревала. Речь мамина опять же, совершенно отличная от земной. Язык, не похожий ни на какой другой. Да и внешне она сильно отличалась. Девушка в таком платье, дорогих украшениях в такой небольшой деревеньке, как Псарьки могла оказаться только по волшебству, — улыбнулась я, вспоминая эти слова теть Марины. Только по волшебству…

Для Лизы будет ударом мое внезапное исчезновение, а вот теть Марина должна понять. Вселенная, прошу тебя, сделай так, чтобы мои родные, любимые, дорогие мне люди никак не пострадали от моего исчезновения! — взмолилась я, не зная, к каким богам обращаться, чтобы быть услышанной.

Глава 9.

— Что, дев… Илриса, со мной на рынок поедешь?

— Нет, дядька Никос, не поеду, — отрицательно качнула головой, отставляя пустую кружку в сторону. — Боязно мне. Останусь, если Дизара против не будет, — бросила взгляд на хозяйку. — Может по хозяйству сумею помочь.

— Дело твое, — спокойно кивнул Никос, поднимаясь из-за стола. — Дизара, собрала забутовок-то мне? — кликнул он жену.

— Собрала, собрала, — вытирая руки полотенцем, спокойно ответила хозяйка, подавая мужу небольшой сверток, перетянутый бечевкой. — Тянешь ты сегодня, Никос. Так и места тебе не достанет на ряду!

— Не бреши почем зря! — по-доброму, без зла откликнулся мужчина. — Не сильно-то я и чухаюсь. Димис сегодня тоже в Житец сбирается, вместе и поедем. У него кляча-то побойчее.

— Никос! — послышался окрик с улицы.

— Живее поворачивайся, Никос, а то уедет Димис без тебя! — снова разворчалась Дизара. — Уже истомился ждать поди!

— Будет тебе, Дизара. Гостью нашу не забижай, а я поехал. К вечеру только и буду.

Хозяин резво выскочил из дома, подхватил с травы глиняные шарики со слязнами и поспешил к ожидающей телеге.

— Дизара, а откуда у дядьки Никоса еще два домика со слязнами?

— Слётка? Так вы ж вчера набрали, — не поняла женщина.

— Но ведь мы только два домика заполнили, а у него четыре с собой.

— Два, да полных до отказа. Никос их и поделил, вот четыре-то и вышло. Никос-то рассказал мне по-тихому, что это вы слязнов приманили. Да не бойтесь! — заметив, что я напряглась, махнула Дизара. — Не стану я про то по деревне брехать. Тока и вам, коли не хотите, чтобы все узнали, тишиться надо поболе. А то оно знаете как. Одна баба прознает, все, считай, что вся Тиллиорка в курсе!

— Дизара, чем я могу вам помочь? Вы не думайте, я все умею. И готовить, и стирать, и подмести или полы вымыть.

— Что это вы удумали, лиария? — в негодовании всплеснула руками Дизара. — Как же я вас заставлю полы мне мыть? А после что делать стану, когда все узнают, кто в моем доме гостил? Нет уж! Вон на солнышко можете выйти, прогуляться. До речки спуститься, ежели желание есть, а по хозяйству я и сама управлюсь!

— Дизара, мы ведь договаривались, что вы меня просто по имени называть будете, — мягко напомнила я.

— Дык не принято так. Да и как это, вы ко мне уважительно, а я по имени, как Никос? Да он, орф шелудивый, небось и не понимает, кто у нас в доме гостит, а я-то вижу, что не простая вы лиария. Ручки вон какие холеные, и говор правильный, а за столом как себя ведете, никогда такого и не видала. Мы то люди простые, ложку взял и все. А вы вон и ножичек обязательно, да на маленькие кусочки все изрезаете.

— А давайте договоримся, что я к вам на ты стану и по имени, но и вы ко мне тогда также, — предложила компромисс. — Идет?

— Не смогу я, — отвернулась Дизара. — А потом как мне людям в глаза смотреть, после того как лиарии тыкала?

Перейти на страницу:

Похожие книги