Читаем ИльРиса. Подарок Богов (СИ) полностью

— Кстати, твоя дружба с дикой агрией тоже не вписывается в рамки достойного поведения, — продолжала тетушка. — По правде говоря, лучше бы она сдохла этим вечером, — рассуждала Лестиция, открываясь мне с новой стороны. — Множество проблем сразу бы решилось. Она ведь беременная у тебя, к тому же? И так вижу, что да. Ну и куда потом мальков девать? Потравить только если по-тихому…

— Лестиция, — я едва сдерживала гнев, — я очень устала и хочу отдохнуть. Предлагаю вес разговоры перенести на завтра.

Недвусмысленно указала родственнице на дверь, на что она лишь хмыкнула, но ушла. А я вернулась в купальню к Грисе. Кошка выглядела получше. Дыхание стало более ровным, спокойным, биение сердца более сильным. Положила ладони ей на живот, прислушалась. Все в порядке, малыши живы, — с облегчением выдохнула я.

Поднялась с пола, стащила с себя тяжелое грязное платье и просто бросила в угол. С удовольствием забралась в широкую каменную лохань, утопленную в пол, и погрузилась с головой под воду.

Грису отравили. Эта мысль весь вечер билась в испуганном сознании, но теперь обрела четкость. И, скорее всего, это сделал кто-то из моей родни. Возможно даже Лестиция. Судя по ее речи, тетушке не слишком по нраву племянница, способная опозорить семью. И пусть Лестиция сразу приняла меня без восторга, все же такого я от нее не ждала. Надеюсь, это не она, — выбираясь из воды и заматывая полотенцем волосы, думала я. Иначе как потом смотреть тетушке в глаза, зная, на что она способна.

Ночью мне снился новый знакомый — Ивистан. Что именно снилось, не помню. Запомнила общее чувство тепла и приятия, и его образ. Этот лиар мне понравился, не то что тот грубиян, едва не убивший Грису.

Ночью кошка забралась ко мне в кровать, и до самого утра спала я спокойно, ощущая размеренное дыхание питомицы. Утром первым делом прощупала ее живот, малыши вроде в порядке. О чем тут же сообщила будущей мамочке, потрепав по загривку. Гриса все еще выглядела неважно, усы поникли, морда осунулась, но думаю, самое страшное уже позади.

— Ну и напугала ты меня, — сообщила ей, чмокая в нос. Гриса фыркнула и мотнула головой. — Пойдем, воды налью, тебе нужно больше пить. И не морщись! А еще не ешь тут пока ничего, ладно? Пока я не буду уверена, что тебя не отравили намеренно. Будем пить молоко из одного кувшина и лучше на охоту сбегаешь, на окраину вместе выберемся, а там скоро домой вернемся и все будет хорошо. Напугала ты меня, — повторила я, прижимаясь к теплой шкуре и обнимая питомицу за шею.

В ответ получила мокрым шершавым языком по щеке.

Напоила кошку прямо в комнате, надела довольно простое платье и вместе спустились к завтраку. Гриса шла со мной шаг в шаг, мышцы лениво перекатывались под жесткой шкурой. Те, кто не видел хищницу ночью, ни за что не догадались бы о ее еще совсем недавно довольно плачевном состоянии.

— Очухалась? — фыркнула Лестиция вместо приветствия, столкнувшись со мной в коридоре. — Не сердись на меня за те слова, — попросила она. — Поживешь в Рашиисе подольше и поймешь, что репутация семьи — не пустой звук. И чтобы ее сохранить, пойдешь на многое. А ты вчера из-за этой кошки самого Сохара посреди залы бросила.

— Это очень плохо? — остановилась на миг я. — Он что, из влиятельного рода?

— Из влиятельного, — усмехнулась Лестиция, а после и вовсе рассмеялась. — Ну ты и деревенщина, Подарочек. И даже не вздумай обижаться!

Больно надо мне на тебя обижаться, — фыркнула про себя и пошла дальше, слыша за спиной заливистый смех тетушки.

В столовой было многолюдно, точнее, многолиарно, в общем, вы поняли. За длинным столом, который я впервые видела полностью сервированным сидело довольно много гостей, бывших вчера на приеме. Взгляд быстро вырвал вчерашнего знакомого — Ивистана. Сегодня он не показался мне таким уж притягательным, как вчера, но, возможно, это просто Лестиция настроение испортила.

— Мирного всем дня! — громко поприветствовала сразу всех, лиары при моем появлении поднялись, Ивистан шагнул навстречу.

— Лиария, — чуть склонился он, подавая руку. — Как ваша питомица? — скосился лиар на следующую рядом Грису.

— Намного лучше, спасибо, — руку отняла, найдя взглядом лиарию Эндлерон и направляясь к ней. — Бабушка, — подошла к лиарии и чмокнула ее в щеку. Вот прямо при всех, мне нечего стесняться! — Прости, что вчера так ушла, Гриса заболела, ночью очень плохо было.

— Наслышана, — непривычно коротко кивнула бабушка. — Отправь агрию на кухню, пусть покормят, а сама присаживайся к столу.

— Нет, — тихо возразила я. — Она будет есть со мной. То же, что и я.

— Ты ведь не думаешь, что твою агрию отравили в моем доме? — раздался хмурый голос деда, сидящего рядом с бабушкой.

— Простите, лиар Эндлерон, если такая мысль оскорбляет вас. Однако я и правда склоняюсь к этому выводу, так что пока Гриса будет есть то же, что и я.

— Девчонка! — фыркнул дед. — Лиар Рейзенар, — обратился он к Ивистану. — Помогите моей внучке занять место за столом.

— Конечно, — с готовностью кивнул Ивистан, беря меня под локоть и ведя к свободному стулу.

Перейти на страницу:

Похожие книги