Читаем Ильвеса полностью

От предвкушения дотронуться до запретных бутыльков, Ильвеса принялась грызть вилку. Тетка была алхимиком, и у нее было много всяких причуд в доме.

— Кушай еду, а не вилку, — рассмеялась мать. — Как только доешь, мы пойдем.

Ильвеса скидала в рот остатки завтрака и, дожевывая на ходу, побежала в комнату.

— Ильвеса, пойдем! — убрав со стола, позвала мать.

Девочка выбежала из комнаты, держа что-то в руке.

— Я подарю тёте браслетик! — похвасталась она маме.

— Прекрасная идея, — улыбнулась мать, помогая девочке надеть шубку, и натягивая шапку.

Они вышли из дома. Солнце поднялось над лесом, ослепляя своим ярким светом. Снег блестел, но на него уже успели нападать иголки. Эльфийки шли медленно, протаптывая тропу в снегу. Тетка жила чуть ниже по склону, с восточной стороны горы. Изредка им попадались такие же путники-эльфы, спешащие по своим делам. Они здоровались и расходились вновь. Троп становилось то больше, то меньше.

Из крыши дома торчала труба, из которой шел дым. Ильвеса, увидев знакомый дом, бросилась вперед. Но мать не собиралась отставать. Они на перегонки добежали до дома и Ильвеса победоносно прыгнула на крыльцо.

— Я первая!

— Ты у меня такая быстрая! — подмигнула ей мать и постучалась в дверь.

Дверь отворилась, и на пороге показался эльф.

— Дядя Надрион! — бросилась обнимать его Ильвеса.

— Ильвеса? — спросил он. — Ты ли это?

Надрион поднял шапку и наиграно удивленно поглядел на девочку.

— Точно, узнаю этот курносый нос, — щелкнув девочку по носу, рассмеялся он. — Привет, Астэрия, — поздоровался он с матерью. — Заходите, мы как раз заварили шиповник.

Девочка прошла в дом, с открытым ртом разглядывая потолок. Высоко над головой сплелась паутина из веревок, на которых висели заготовки для настоек и эликсиров. Причудливые изгибы кореньев, словно когтистые лапы монстров, метелки сушеных трав, мешочки с непонятным содержимым. И все это пахло осенью.

— Астэрия, Ильвеса, — послышался голос хозяйки дома, вышедшей им на встречу. — Какая неожиданность. А где Кайрос?

— Папа еще на работе, — важно заявила Ильвеса.

— Кайрос вернется только через пять дней, — пояснила Астэрия.

— Куда его на этот раз забросили? — поинтересовалась Дельмира, зазывая гостей на кухню.

— На северную границу, — ответила Астэрия.

Надрион понимающе закивал. Северная граница Одрелоуна была одной из самых неспокойных. Постоянные стычки со снежными чудовищами и одичалыми гоблинами не давали расслабиться пограничникам.

— Он обещал мне принести зеленый камень с Вершины Духов, — заявила Ильвеса.

Дельмира улыбнулась, но заметила, как напряглась Астэрия от этих слов. На ее губах была улыбка, но в глазах пробежала тень тревоги. Дельмира посмотрела в глаза Астэрии. Та вздохнула и безмолвно указала взглядом на дочь. В это время Ильвеса объясняла Надриону, что хочет сделать из камня оберег.

Дельмира хмыкнула.

— Надрион, — обратилась Дельмира к мужу. — Ты вроде хотел подарить Ильвесе человеческую куклу?

Надрион удивленно повернулся, не имея понятия, о чем она говорит. Но встретившись взглядом с женой, до него дошло его предназначение на сегодня. Нянька.

— Точно, — выдохнул он, — я привез удивительную куклу, сшитую человеческой женщиной.

С неким упреком он поглядел на Дельмиру, и потянул радостную девочку в соседнюю комнату. Там послышались возгласы восхищения, смех и тихий голос Надриона, рассказывающий удивительную историю. А в это время, на кухне, Астэрия с волнением рассказывала о произошедшем этим утром. На ее лице отразилась вся гамма чувств, бушующих в ней — беспокойство, страх, растерянность. Дельмира молчала, позволяя женщине справиться с чувствами и высказать их. Астэрия выпалила свои догадки и отпила чай. Было заметно, как трясутся ее руки.

— Боишься? — спросила Дельмира.

— Да, — честно ответила Астэрия.

— Не зря.

Дельмира прислушалась к звукам в комнате. Надрион неплохо справлялся со своим назначением, отвлекая девочку от ненужного ей разговора. Астэрия вопрошающе смотрела на подругу. Ей нужна была какая-то поддержка. Совет.

— Ты права, это наследие нашей семьи, — наконец, произнесла Дельмира, но эти слова нисколько не успокоили Астэрию. Она лишь закрыла глаза и глубоко вздохнула. Дельмира усмехнулась и продолжила:

— Ты должна беспокоиться не о том, что она потомственный друид. А о том, что её силы проснулись в столь юном возрасте.

— Именно это меня и тревожит, — прошептала Астэрия. Выйдя замуж за Кайроса, она изучила о друидах всё. И вроде, она готовилась к тому, что их ребенок унаследует кровь отца. Но она не ожидала, что это произойдёт так рано и так явственно.

— Ты не сможешь уберечь ее от судьбы, — произнесла Дельмира. — Духи выбрали ее. И это очевидно.

Астэрия сжала в руке горячую кружку. Дельмира подошла к окну, меланхолично разглядывая открывающийся вид на лес и сопки. Внизу по склону горы виднелись заснеженные крыши других домов эльфов. Среди них были и причудливые крыши мастерских и магических лавок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Хаула

Похожие книги