Я услышала, как заскрипела входная дверь, и подумала, что это наконец бабушка. Но это была та женщина со второго этажа, у которой есть телефон. Она пожалела меня, потому что я, наверно, была похожа на мокрую курицу. Я спросила, нельзя ли от нее позвонить, и она пригласила меня в свою квартиру. Перед дверью мне пришлось вытирать ноги о две тряпки, а по третьей пройти через переднюю, чтобы не испачкать только что вымытый пол.
Я набрала номер 56-56-16 и попросила к телефону доктора Шратта.
– Соединяю, – сказала телефонистка. Потом я услышала звук, означавший, что трубка поднята с рычага, и голос, который сказал:
– Говорит Вранек.
Это был редактор из отдела спорта, и он пообещал мне, что соединит меня с Куртом. Потом я снова услышала звук снятой трубки и голос:
– Извините, пожалуйста, мне надо доктора Шратта, – сказала я.
– Одну минутку, сейчас соединяю, – сказал бухгалтер Майер, и опять кто-то снял трубку, а потом послышался гудок. Я набрала номер редакции еще раз, и телефонистка опять пообещала соединить меня с доктором Шраттом, но тут же добавила: – Доктор Шратт сейчас говорит по телефону. Вы будете ждать?
Я ждала пять минут. Потом услышала короткие гудки. Как раз в ту минуту, когда я снова стала набирать номер 56-56-16, муж фрау Прихода крикнул из кухни:
– Да кто же это так долго говорит по телефону? У нас все-таки не телефон-автомат!
Я испуганно положила трубку и, поблагодарив за разрешение позвонить, скользнула через переднюю к двери. Хозяин квартиры все еще ворчал на кухне, когда я закрывала за собой дверь.
Я медленно спустилась по лестнице.
Я снова села на подоконник и стала глядеть на наш двор, на дождь, на веревку, на которой висели большие мокрые подштанники и несколько фартуков. Это были бабушкины фартуки, а подштанники – дедушкины! Дедушка, наверно, последний человек на земле, который все еще носит кальсоны с тесемочками. Он ни за что не соглашается надеть какие-нибудь другие. Тесемочки он несколько раз обматывает вокруг ноги и завязывает бантиком. И тут меня осенило, что ведь кальсоны и фартуки еще не висели на веревке, когда я стучала в дверь. Я побежала в подвал. Бабушка стирала в домовой прачечной. Прачечная была полна пара, и бабушка в резиновом фартуке мешала падкой белье в котле. Прачечная в доме у бабушки – совсем старомодная. Вместо стиральной машины там печь, ее топят дровами, а над огнем висит железный котел, в нем кипит белье. А еще в этой прачечной стоят две деревянные лохани, корыто и огромная стиральная доска.
Бабушка поглядела на меня с испугом и спросила:
– Эрика, что случилось? Почему ты здесь? А школа? Что-нибудь случилось?
Я села на деревянную скамеечку возле печки. Тут было хорошо – тепло. Я рассказала бабушке все, что знала, – и про хозяина трактира, и про его брата, и про красный «БМВ», и про шариковую ручку, и про Ильзину подпись.
Сперва бабушка вообще ничего не поняла.
– Как так? Значит, она в Италии с этим Али-бабой?!
А еще она спросила:
– И все это тебе рассказал хозяин трактира?
Я объяснила ей еще раз. Очень медленно и очень подробно. Бабушка стала тереть пальцем переносицу. Потом она сказала:
– Так.
И больше ничего. Я думала, она все еще никак не поймет, и опять начала все сначала, но она перебила меня:
– Я поняла. Теперь я все поняла.
И она снова стала мешать палкой белье. Потом она вздохнула, отбросила со лба седую прядь, выбившуюся из-под платка, вздохнула еще раз и опять стала мешать белье.
– Бабушка! – крикнула я. – Теперь, когда я узнала, как...
Бабушка положила деревянную мешалку поперек котла.
– А что ты теперь узнала? – спросила она.
И прежде, чем я успела ответить, она вновь заговорила:
– Не так-то уж много нового ты узнала! То, что она уехала за границу с каким-то мужчиной на его машине, и так было ясно как дважды два.
– Ты мне поможешь? – спросила я.
– В чем?
– Вернуть ее домой!
Бабушка стала снова тереть свой нос.
– Она и сама вернется.
– Нет, – сказала я.
– Брату хозяина, если он такой, как ты рассказала, – а уж он-то такой, ведь порядочный парень так не поступит, – ну так вот, ему ее долго не выдержать. Это ему наскучит. Да и домой, так и так, возвращаться надо. И тогда ей тоже придется вернуться.
– Бабушка, пожалуйста, сделай что-нибудь! – взмолилась я. – Сделай, чтобы она прямо сейчас вернулась!
– Что же я могу сделать?
– Пойди к трактирщику, поговори с ним, скажи ему, пусть устроит, чтоб его брат с Ильзой вернулись обратно!
– Глупости, – сказала бабушка, – глупости! Какое ему до этого дело! Это его вообще не касается! Идти надо в полицию, потому что твоя сестра несовершеннолетняя, и это называется растление малолетней, ты понимаешь?
Я хотела, чтобы бабушка вместе со мной пошла в полицию. Но и в полицию бабушка идти отказалась.
– Я сейчас не могу уйти, – сказала она, – белье кипит, мне надо его полоскать, а то после обеда прачечную займет Хабермайерша.