– Когда ты пришел сюда?
– Кажется, что это было целую жизнь назад, да наверное, так оно и есть. Сначала я странствовал по Доминионам, поступая в ученики то к одному магу, то к другому, но ни один из них меня не удовлетворял. Я сравнивал их с вами, вы же понимаете, и, разумеется, никто этого сравнения не выдерживал.
– Я был паршивым учителем, – сказал Миляга.
– Я бы не сказал. Вы научили меня основам, и я жил, храня их в душе, и процветал. Может быть, и не с точки зрения мира, но тем не менее.
– Единственный урок я тебе дал на лестнице. Помнишь, в ту последнюю ночь?
– Конечно, я помню. Законы обучения, поклонения и страха. Это было чудесно.
– Но их придумал не я, Люциус. Меня научил мистиф, а я просто передал их дальше.
– Так разве не в этом состоит ремесло учителя?
– Мне кажется, великие учителя очищают мудрость, делают ее более тонкой, а не просто повторяют. Я же ничего подобного не делал. Наверное, каждое слово и казалось совершенным именно потому, что я ничего не изменил.
– Стало быть, мой идол был колоссом на глиняных ногах?
– Боюсь, что да.
– А вы думаете, я этого не знал? Я видел, что случилось в Убежище. Я видел, как вы потерпели неудачу, и именно поэтому я и ждал вас здесь.
– Не понимаю.
– Я знал, что вы не смиритесь с поражением. Вы будете выжидать и строить планы, и однажды, пусть даже должна пройти тысяча лет, вы вернетесь, чтобы попытаться снова.
– Как-нибудь я тебе расскажу, как это все произошло на самом деле, и ты подрастеряешь свой пыл.
– Какая разница, как это произошло. Главное – вы здесь, – сказал Люциус. – И моя мечта наконец-то сбывается.
– Какая мечта?
– Работать вместе с вами. Соединиться над Аной, как равный с равным, Маэстро с Маэстро. – Он улыбнулся. – Сегодня великий день, – сказал он. – Еще немного, и я просто умру от счастья. Ага, смотрите, Маэстро! – Он остановился и указал на землю в нескольких ярдах от них. – Вот один из костров Нуллианаков.
Пепел уже развеяло, но среди углей виднелись обрывки одежды. Миляга подошел поближе.
– Люциус, я недостаточно материален, чтобы копаться в этом соре. Ты не окажешь мне эту услугу?
Люциус послушно нагнулся и вытащил из-под углей то, что осталось от нуллианакских одеяний. Это были обгорелые обрывки костюмов, балахонов и плащей самых разнообразных фасонов. Некоторые были украшены тонкой вышивкой по паташокской моде, другие были кусками самой обычной дерюги. Иногда попадались обрывки с медалями – судя по всему, остатки военной формы.
– Похоже, они пришли со всей Имаджики, – сказал Миляга.
– Их вызвали, – сказал Люциус в ответ.
– Логичное предположение.
– Но зачем?
Миляга задумался на мгновение.
– По-моему, Незримый запихнул их в свою печь, Люциус. Он сжег их.
– Стало быть, Он очищает Доминион от скверны?
– Да, именно так. И Нуллианаки знали об этом. Поэтому они и сбросили с себя всю одежду, словно кающиеся грешники, ведь они знали, что идут на свой суд.
– Вот видите, – сказал Люциус, – сколько у вас своей мудрости.
– Когда я уйду, ты сможешь сжечь весь оставшийся мусор?
– Конечно.
– Он хочет, чтобы мы очистили это место.
– Я могу начать прямо сейчас.
– А я вернусь в Пятый Доминион и закончу свои приготовления.
– Убежище все еще стоит?
– Да. Но я буду свершать ритуал не там. Я вернулся на Гамут-стрит.
– Прекрасный был дом.
– Он и сейчас по-своему прекрасен. Я видел тебя там на лестнице всего лишь несколько ночей назад.
– Дух там, а плоть здесь. Что может быть прекраснее?
– Слиться плотью и духом со всем Творением, – ответил Миляга.
– Да, вы правы.
– И это произойдет. Все – Едино, Люциус.
– Я не забыл этот урок.
– Хорошо.
– Но могу я попросить вас кое о чем?
– Да?
– Называйте меня, пожалуйста, Чикой Джекином. Я утратил очарование молодости, так что можно распроститься и с именем.
– Хорошо, Маэстро Джекин.
– Спасибо.
– Увидимся через несколько часов, – сказал Миляга и с этими словами сконцентрировался на своем возвращении.
На этот раз ни сентиментальные воспоминания, ни другие посторонние мысли не сбили его с курса, и со скоростью мысли он полетел назад – над Изорддеррексом, вдоль Постного Пути, над Колыбелью и погруженными во мрак высотами Джокалайлау, – пролетел над холмом Липпер Байак и Паташокой (в ворота которой ему еще предстояло войти) и в конце концов вернулся в Пятый Доминион, в дом на Гамут-стрит.
За окном был день, а в дверях стоял Клем, терпеливо ожидая возвращения Маэстро. Заметив первые признаки жизни на лице Миляги, он тут же заговорил, словно сообщение его не терпело и секундного отлагательства.
– Понедельник вернулся, – сказал он.
Миляга потянулся и зевнул. Шея и поясница побаливали, а мочевой пузырь был готов разорваться, но кишечник, вопреки мрачным предсказаниям Тика Ро, сохранил свое содержимое при себе.
– Хорошо, – сказал он. Поднявшись, он проковылял к каминной полке и, ухватившись за нее, принялся разминать онемевшие ноги. – Он привез камни?
– Да, привез. Но он вернулся один, без Юдит.
– Куда она, черт возьми, подевалась?
– Мне он не говорит. Она просила его передать тебе какое-то послание, и он сказал, что оно предназначается для тебя одного. Позвать его? Он внизу, завтракает.