Моя компания ощетинилась оружием, сам я был впереди, в любой момент ожидая, что на двери и ставни обрушатся удары топоров. Виджи оказалась рядом, о, Гритт, я ощутил жар ее тела. Она заступила мне путь, но я быстро восстановил статус-кво. Она вновь передвинулась, заслоняя меня плечиком. Я сдавленно зарычал и загородил ее своим телом. Она молча, упорно перетекла вперед, но я снова обогнул ее, и этот маневр вплотную приблизил меня к двери. Тогда я отступил на несколько шагов. Эльфийка проделала то же, ее волосы переливались, как расплавленное золото. Я уловил легкий дразнящий аромат. Так она пахла в первый день нашего знакомства.
Я заступил ей путь.
Она обогнула меня, мерцая изумрудным платьем. Я восстановил статус-кво.
Она перетекла вперед, клинок казался неуместным в хрупких руках.
Я вновь заслонил ее и уперся носом в дверь. Мы отступили.
Не знаю, сколько бы мы так забавлялись, под недоуменные взгляды прочих загораживая друг друга, но избегая даже мимолетных прикосновений, если бы до нас вдруг не дошло, что снаружи царит тишина.
Самая глубокая и зловещая тишина, какую мы только слышали.
Мы подождали еще несколько секунд. Тишина...
Тогда я пинком распахнул дверь в прихожую. Пусто! Великая Торба, уж не надеется ли Фрей, что мы сами к нему выйдем? Я взял минуту на размышления, а когда она кончилась, прибрал к рукам еще две. Ну а потом шагнул в прихожую, дав знак остальным дожидаться в гостиной.
Эльфийка последовала за мной, то и дело норовя обогнать.
Ну не пороть же ее, в самом-то деле?
Гм, пороть? Пожалуй, еще несколько дней общения с этой девчонкой, и я пошлю к чертям кодекс варваров Джарси!
Уже послал...
Точно, пороть, это светлая мысль! Снаружи было тихо. Я откинул засов и, выглянув в щелочку, увидел пустой, залитый лунным светом двор. Что за?..
Может, убийцы притаились на крышах?
Ага, или расселись на частоколе. В рядок.
Двор и в самом деле был пуст, только у рукомойника в луже воды разлегся какой-то подозрительный карлик. Голова накрыта тазом для умывания, руки привольно раскинуты. Сам рукомойник сворочен, валяется рядом, бадейка с водой тоже опрокинута. Я сумел разглядеть, что карлик дышит. Осторожно приблизился и невежливо пнул тушку ботинком.
В ответ раздалось приглушенное «
—Эркешш махандарр, кто погасил этот гадский фонарь?
24
Схватив за шиворот, я втащил болезного в дом. На его лбу поспела лиловая шишка величиной с кулак.
В прихожей, где, нарушив мой приказ, столпилась вся компания, Олник приподнял голову, нащупал мутным взглядом Крессинду и проревел:
—Бар-р-рышня-красавица! Я дру... друг Мельника! Еще кружечку этого чудесного напитка, ик, ик!
И громоподобно чихнул. Мне захотелось провалиться сквозь землю.
—Не устаю повторять, — сказала Крессинда мне в спину. — Оставь мужчину без килта — и он одичает.
Кажется, она имела в виду нас обоих.
—Нам предстоит нелегкий поход, — отозвался я. — Он напивается впрок. Вы не смотрите, что он шебутной, в пути и в бою с ним не пропадешь.
Сказал и сам не поверил.
Мы продолжили после того, как я доставил напарника на второй этаж и бросил, как бревно, на кровать.
—Еще кружечку, — бормотал он. — Зачем погасили свет? Хочу танцы!
—Будут тебе танцы с барабаном в голове и флейтой в печени, — сказал я. — Завтра, как проспишься.
Он уже храпел с присвистом, погрузившись в блаженную негу пьяного сна.
В гостиной я плюхнулся на стул и выдержал паузу, отхлебывая чай. После того как я дал слово, мосты были сожжены, так что крутиться и рвать волосы на разных неприличных частях тела мне не стоило. Ноги отпустило — и ладно. Дольмир так Дольмир. Храм так Храм. В конце концов, это их выбор. И мой геморрой. Грубо, да, зато полностью отражает суть ситуации.
—Выходит, дедуля Трамп рассказал вам и это... Виджи кивнула.
—Мы нуждаемся не просто в проводнике. Нам нужен герой.
—Не стоит повторять. Пообещайте, что будет только одна жертва.
—Обещаем.
Я сграбастал ватрушку и принялся сосредоточенно жевать. Словно невзначай эльфийка двинула по столу розетку с малиновым вареньем. Путешествуя из рук в руки, она оказалась у меня под локтем. Серебряная ложечка прилагалась. Я зачерпнул варенья и уныло попросил:
—Налейте еще чаю.
Мне налили полную чашку. Хорошо, что кахавы на столе не было.
—Значит, Облачный Храм, — проронил я.
—Ибо воистину, — кивнул принц. — Мы поедем на!
—Не поедете, а я вас туда отведу.
Теперь запаситесь терпением, я кое-что поясню насчет Храма.