Читаем Именем закона полностью

Не успели мы расположиться, как из комендатуры привели женщину лет двадцати пяти. Путая русскую речь с молдавской, она рассказала, что до оккупации работала в ЦК комсомола Молдавии, затем скрывалась в подполье. Перед самым отступлением фашисты схватили часть подпольщиков и бросили их в тюрьму.

— Может, их не успели расстрелять? Может, они в тюрьме? Помогите...

До рассвета мы рыскали по разрушенному городу, побывали в тюрьме, в домах, где располагались отделы гестапо. Но находили либо развалины, либо пустые загаженные помещения. Возвращались утром. Над разбитым Кишиневом взошло солнце. Вчера еще пустые, безлюдные улицы сегодня заполнили ликующие люди, преимущественно женщины и дети. Многие бросались навстречу машине, просили выйти, обнимали нас, смеялись и плакали. Чем ближе к центру города, тем оживленнее становились улицы. На большой просторной площади кто-то соорудил нечто вроде трибуны. На ней стояли Н. Э. Берзарин, Ф. Е. Боков, командиры корпусов и дивизий, а вокруг — масса горожан. Молодые женщины, одетые в яркие национальные платья, отплясывали молдовеняску, держа на вытянутых руках расписные подносы с бокалами вина и виноградом. Женщина, подошедшая к нашей машине, вдруг крепко меня обняла, расцеловала и, спрыгнув с подножки, крикнула:

— Спасибо, родные!

Армия продолжала наступать, уничтожая окруженные группировки врага. Но вскоре на совещании генерал Н. Э. Берзарин сообщил:

— Армия передислоцируется на новое место. К ночи всем отделам быть готовыми к длительному маршу. С собой ни одной лишней вещи.

Кто-то не выдержал и спросил:

— Куда, товарищ командующий?

Берзарин заметно посуровел, однако, овладев собой, сдержанно ответил:

— Не всегда уместны такие вопросы. Штабным офицерам об этом следовало бы знать...

После совещания я подошёл к Берзарину и попросил разрешения вылететь к прокурору фронта. Командир штабной эскадрильи капитан Г. А. Иванов имел указание командарма в любое время выделять прокуратуре самолёт. Никакого дополнительного распоряжения не требовалось. Но я всегда считал необходимым докладывать командующему, куда лечу.

— У вас что-нибудь срочное? — спросил Берзарин.

— Необходимо повидаться с прокурором фронта.

— Ну что ж, надо так надо. Только летите осторожно.

Нашей прокуратуре везло на начальников. Долгое время нас опекал военный прокурор 4-го Украинского фронта генерал-майор юстиции В. С. Израильян, человек большого такта, мягкий, чуткий, отлично знавший военно-прокурорскую работу. Ему я обязан тем, что научился работать, не чуждаясь никакого дела, беречь людей, видеть в каждом подследственном прежде всего человека, внимательно проверять любое обвинение. Особенно признателен я ему за советы, как строить взаимоотношения с Военным советом, политическими отделами и командованием корпусов и дивизий. Это был настоящий учитель, незаметно, бережно помогавший овладеть трудной профессией военного юриста в военной обстановке.

В подчинение В. С. Израильяна мы вошли под Сталинградом и с сожалением расстались с ним года через полтора где-то на Украине, за Днепром. Помнится, это было поздней ночью. Собралось несколько прокуроров армий и корпусов. Среди них был невысокий, с острым, немного ироническим взглядом майор юстиции — прокурор корпуса. Уже после войны, лет через десять, докладывая о прибытии для дальнейшего прохождения службы военному прокурору Тихоокеанского флота полковнику юстиции Артему Григорьевичу Горному, я увидел те же глаза и тот же иронический, только более глубокий и пытливый взгляд и узнал в нем того самого прокурора корпуса, с которым тепло прощался в ту ночь. Позже он занял пост главного военного прокурора.

Иного стиля и характера был генерал-майор юстиции Петр Тихонович Анкудинов, возглавлявший военную прокуратуру 3-го Украинского фронта, в состав которого входила 5-я ударная армия. Это был высокий грузный, но весьма подвижный человек, с широким открытым лицом и с огромной курчавой шевелюрой, отчего его голова казалась неестественно большой. Нас он поражал своей неуемной энергией, смелостью решений, высокой общей эрудицией, знанием прокурорской работы и бережным, заботливым отношением к нашей прокурорской братии, что никак не вязалось с его, как мне казалось, наигранной грубостью. В нашей прокуратуре он бывал часто, оказывал сотрудникам большую помощь, да и мы как-то подружились. Вместе прошли немалый путь, и я не мог уехать, не доложив о последних делах и не простившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное