Та с удивлением уставилась на чудо-процессор. Работала она оператором в вычислительном центре и в компьютерах кое-что волокла.
– Я слышала, что "Сони" начала выпускать такие плоские ноутбуки, но чтобы настолько плоские! Они, должно быть, очень дорогие. Ничего себе, бомж из
Кацапетовки!
– Но тут ведь нигде не написано "Сони", – возразила я.
– ?????????????????????????????????????????????????… А он, вообще-то, кто? И имя у него стремное -?????????…
– ????????????????????,?????????????????????????????????????…
– Значит, это имя не настоящее? А какое же тогда настоящее?
– В дословном переводе оно не очень благозвучное: что-то вроде сгустков болотной жижицы.
– Хорошая фигня! А в переводе с какого?
– Послушай! – я потихоньку начала выходить из себя. – Он – инопланетянин!
Пришелец, ясно тебе? – И переключилась с болота на Хаан. – А это – совсем другая планета, на которой изготавливают такие процессоры. Там живут гуманоиды.
– А в болоте кто живет?
– Просто разумные вещества.
Я понимаю, звучало это как бред. Правда часто воспринимается подобным образом.
Судьба наделила меня не существом даже, а веществом. Расщедрилась. И теперь мне самой предстояло превратиться в вещество. В разумное хотя бы – и на том спасибо.
– Компьютерная графика неплохая, – отметила Нора. – Хотя встречается и получше. Это игра такая, что ли? И вообще, что это за оболочка? Я не узнаю.
– Наконец-то, ты понемногу начинаешь прозревать.
– Зато меню на русском языке, – парировала сестренка. – Интересно, что это за программа?
– Меню на русском по просьбе Фердинанда сделали ребята со станции.
– Со станции? Ты хотела сказать, с какой-то компьютерной фирмы?
– Я хотела сказать – со станции! С космической станции! – Я даже перестала щебетать и с раздражением на нее уставилась. – На ней трудятся такие загадочные ребята – очень учтивые, между прочим, мужикам до них… Вращается, ??????????????,???????????…
– А к психиатру ты обращалась? – испуганно проговорила Нора.
– Конечно!
Сказано это было в полемическом запале, ни к кому, разумеется, я и не думала обращаться.
– Это предусмотрительно с твоей стороны, – одобрила Нора. – И что сказал психиатр?
– Послушай, за одну только ночь он ухитрился выучить шесть иностранных языков: испанский, английский, болгарский, китайский, хинди и суахили. Я потом проверяла. Способен на такое человек? Отвечай!
– Кто освоил, психиатр?
Интеллект – ниже плинтуса!
– Да нет же! Фердинанд!
– А почему тогда ты говоришь, что он – вещество?
– Потому что видишь ты вовсе не его, а белковый скафандр. А сам он находится в животе наподобие зародыша.
– Хорошая фигня!
Словом, Фердинанд сестренке явно пришелся не по вкусу. Ему же я сказала, что
Нора приехала сюда "отвязаться". Со сленгом у него по-прежнему были проблемы, и он уточнил:
– От чего?
А я сказала:
– От всего.
Но он все равно, по-моему, не понял. Впрочем, взаимная неприязнь не помешала им устраивать музыкальные шабаши. У Норы был приятный голос, и у них сложился неплохой дуэт. Ая, в меру способностей, подыгрывала им на баяне.
Однажды наши с сестренкой изыскания привели нас в кафе "Ровесник". Там устраивались широкомасштабные мероприятия, чем-то напоминающие птичий базар.
Для одиноких особей среднего возраста. Мы были пока не то чтобы среднего (Нора на год моложе меня), но мужчины этой категории нас уже непосредственно интересовали.
Поначалу пару проходимцев, как водится, попытались приклеиться ко мне, но я сделала вид, что ко мне уже приклеился Фердинанд. А потом какой-то малахольный павиан-одиночка пристал к Норе. Выглядел он так, словно ему давно уже исполнилось шестьдесят. Т.е. это были уже не совсем его игры. Просто дяденька слегка заигрался погремушками.
Для затравки он посулил Норе увеселительную прогулку в Париж. Чуть позже я заметила, что речь уже идет о Французской Ривьере. И наконец они отправились в путешествие по Южной Африке. Впечатление усугублялось морем шампанского, в котором он попытался нас утопить. При этом мы с Фердинандом не пили, а Нора отхлебывала, но потихоньку. Официант открывал очередную буталку, он выплескивал в бокалы граммов двести и заказывал следующую. Костюм у него, если не ошибаюсь, был от Валентино. Прикид – ничего себе.
В общем, Нора развесила уши. Особенно когда речь зашла об Южной Африке. Мне даже пришлось пнуть ее под столом ногой. Какая пошлость! Пальмы, море, яхты, омары в соусе, побережье, огни Кейптауна и Йоханнесбурга, саванна, носороги, ????????,?????????…?????????… Список можно было бы продолжить: в нашей конторе южноафриканских проспектов – выше крыши. Хотя по мне Южная Африка – это все же Луи Буссенар, "Капитан Сорви-Голова", война буров против англичан, ???????????????????,??????????…
Я уточнила, куда именно он собирается прокатить мою сестренку: в Оранжевую
Республику или Трансвааль?
Он принялся таращиться на меня бессмысленным взглядом. Впрочем, одно из названий, видимо, показалось ему отдаленно знакомым.
– ?????…?????… – пролепетал он.
– А где вы трудитесь, если не секрет? ?????????????????,??????????????????????????… лицо, скажем так.
– ?… торгую газом, детка. Понятно тебе?