Читаем Имя приказано забыть полностью

Если бы и дальнейший путь шел через такой же чистый лес, несмотря на нелегкий груз, пристроенный за плечами, марш мог бы показаться прогулкой, потому что все окружающее радовало. Отсутствие постов, прекрасная погода, природа, которая призывает остановиться и полюбоваться очередным пейзажем. Но скоро лес стал густым и труднопроходимым, и приходилось искать тропы в обход буреломов и сплошь заросших кустами многочисленных оврагов. И даже воздух вокруг изменился. Стало заметно сумрачнее, хотя солнце, казалось, все так же сияло вверху, над кронами высоченных сосен и елей.

Когда остановились на первый привал, Клер спросила:

– Мы по компасу идем?

– Я не видел ни у кого компаса, – ответил полковник.

– А как тогда они находят дорогу? Боюсь, что мы проплутаем, пока окончательно направление не потеряем.

– Нам его и искать не надо, – улыбнулся Дэвид. – Пойдет уклон справа, бери левее. Пойдет слева, бери правее. Мы уже в ущелье. Только здесь оно еще широкое. Дальше будет намного уже, и тогда будет видно оба склона и скалы.

– Вы будто бы уже бывали здесь, – сказал полковник с легким раздражением, самому ему непонятным.

– Мне рассказывали, – сказал капитан, и посмотрел на Клер с легкой улыбкой.

Полковник этот взгляд уловил, и тогда понял причину своего раздражения. Просто такой же взгляд он видит уже не в первый раз. И сама Клер иногда бросает похожие взгляды. Словно бы между Клер и Дэвидом какая-то искра пробегает, словно существует какое-то взаимопонимание. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Они почти ровесники, и могут друг другу симпатизировать. Полковник вспомнил, как он рассматривал фигуру Клер в самолете. Да, его время прошло. Теперь пришло время капитанов.

Но в другом деле полковник всегда остается более необходимым, чем капитан. Это главное дело, ради которого они и оказались здесь. И такая постановка вопроса утешала.

Завгат что-то сказал.

– Он призывает поторопиться. Скоро стемнеет, а нам еще пару часов добираться, – сразу перевел Дэвид.

– Вперед! – скомандовал полковник.

Командовать – это пока еще его право.

2

Воспользовавшись тем, что на время оформления всех документов Сережа Яблочкин передал доктора Шинкуа с рук на руки подполковнику Лаврову, он решил в первую очередь выспаться. Что ему почти удалось, если считать, что молодому сильному организму, приученному к различным лишениям и перегрузкам, хватит двух часов на то, чтобы выспаться. Через два часа Сережу разбудил звонок «мобильника», заботливо уложенного на тумбочку рядом с головой, чтобы не искать спросонья, откуда звонок раздается. И даже на определитель номера майор посмотреть не забыл. Звонил генерал-лейтенант Спиридонов.

– Слушаю, товарищ генерал. Здравия желаю то есть. – Спросонья Яблочкин не сразу сообразил, что следует сказать раньше.

– Чем занимаешься, Сережа? Докладывай.

Яблочкин в подробностях перечислил все, что было сделано или обговорено, и все, что должны сделать уже не он, а подполковник Лавров и полковник Юрков за то время, пока майор отдыхает после ночной дороги.

– Мне уже доложили, что модемы с посторонним доступом на те два контрольных компьютера установили. Тебя беспокоить пока не стали. И номера телефонов взяли, через которые модемы работать должны. Наши компьютерщики будут там же работать, рядом с тобой. Им выделили комнату в лаборатории. Дополнительно выехала группа жесткого контроля. Сотрудников где-то на одном этаже с вами разместят, в общежитии. В пропуск китайцу какой-то чип вмонтируют – компьютерщики с собой привезли, чтобы отслеживать его передвижения по городку вне рабочего времени. К тебе подойдут, ты не удивляйся.

– Я в курсе, товарищ генерал. Мы ситуацию обсуждали еще до моего выезда. Как вы думаете, Шинкуа собирается здесь надолго задержаться?

– Тебя, скажи уж честно, интересует, надолго ли ты сам там задержишься? – Генерал-лейтенант Спиридонов откровенно усмехнулся в трубку.

– Если честно, то очень даже интересует, товарищ генерал. Надо семейные отношения отлаживать. – А Сережа Яблочкин, в свою очередь, не постеснялся ответить на усмешку тяжелым вздохом, понятным каждому семейному человеку. Генерал человек семейный, и он понял.

– Я думаю, Шинкуа собирается осесть в лаборатории прочно. Закрепиться, зарекомендовать себя, и со временем подсидеть полковника Юркова. Для него это уже опробованный в Америке вариант, и нет причин, по которым он от него отказался бы здесь. Но искать связь он будет уже вскоре, мне так кажется. Китайцы проявляют в последнее время активность. У нас здесь тоже была группа китайцев… Китайский спецназ, девять человек. Судя по всему, охотились за американцами. Чтобы перехватить то, что тем достанется. Твои друзья из группы Согрина уничтожили их.

– Эти могут и батальон уничтожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика