Читаем Имя вашего партнера полностью

Александр Богданович, Богуславович, Геннадьевич, Георгиевич, Давидович, Данилович, Егорович, Константинович, Макарович, Робертович, Вячеславович, Ярославович, Янович, Владиславович, Никонорович, Святославович, Виленович - коммуникабельный, очень общительный, приветливей и обаятельный. Умает ладить с людьми, обожает женщин, имеет несколько преданных друзей, хотя дружелюбен со всеми. Умеет произвести впечатление, оставить хорошее мнение о себе. Интеллектуал, постоянно пополняет свои знания, при случает любит блеснуть глубокими познаниями в одной из областей науки, искусства. Тщеславен, получает удовольствие от восторженных откликов о своей персоне. В отношениях с женщинами Александр знает себе цену, влюбчив, стремится к частому контакту о женщинами. Не привык выступать в роли завоевателя, женщины сами падают у его ног. Многие добиваются его любви, Александр избалован их вниманием. Александр не зацикливается на женщинах, у него много более важных забот, большую часть энергии он тратит на это. В любом деле он стремится быть лучшим, не исключен в этом смысле и секс. Завладеть Александром безраздельно не удастся ни одной женщине. Александр слишком независим и попасть в чью-то зависимость для него подобно путам, от которых он найдет способ избавиться. Даже если Александр полюбит по-настоящему, не позволит руководить собой, право лидировать в отношениях с женщиной он оставляет за собой. В браке Александр спокоен, уравновешен, серьезно привязывается к семье, боится ее потерять, но верным супругом быть не может. Он приложит максимум усилий, чтобы супруга не знала о его любовных похождениях, но отказаться от них не может. Рождаются у Александра разнополые дети, дочь - ближе к нему по душевному складу. Сын растет трудным ребенком, вспыльчивым, раздражительным и неуравновешенным. Частые ссоры в семье подрывают авторитет Александра и сын к нему относятся не с таким теплом, как дочь. Александр любит выпить, в состоянии опьянения придирчив, сварлив, задирист. Как раз в этом состоянии, чаще всего, вспоминает о воспитании детей, поучает их, устраивает головомойку, чем вызывает их ответную реакцию. В других случаях Александр воспитанием детей не занимается, достаточно умеренно относится к ним в проявлении чувств. Однако заботится о их материальном благополучии, об их будущем, стараясь обеспечить им возможность получить хорошее образование, престижную должность. Небезразлично Александру и то, как они устроят свою личную жизнь, переживает, если что-то не складывается.

Для удачного браке подходят:

Любовь Григорьевна, Дмитриевна, Станиславовна, Яковлевна, Павловна;

Ванда Георгиевна, Семеновна, Евгеньевна, Петровна, Васильевна;

Варвара Борисовна, Алексеевна, Викторовна, Ивановна, Аркадьевна;

Зоя Антоновна, Артуровна, Германовна, Кирилловна, Максимовна, Яновна;

Инна Брониславовна, Даниловна, Денисовна, Богдановна, Геннадиевна;

Полина Родионовна, Руслановна, Савельевна, Германовна, Петровна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика