Читаем Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну полностью

– Кружным, Брабер, кружным. Я отнюдь не горю желанием нарваться на Гниль. У меня, знаешь ли, не самые лучшие об этом воспоминания. Думаю, похитителям некуда деваться, кроме как в Самалеви. Однако такого же мнения, боюсь, и мои бывшие коллеги. Так что нам с вами, друзья мои, одна дорога – в Решам.

– В Реша-ам? – поразилась Стайни. – Но ведь это… Звери ведают где!

– Не особенно, любезная моя, не особенно, – хитро подмигнул Ксарбирус. – Дорога туда прямая и ровная. Пойдём быстро. Куда скорее, чем ломая ноги по чащобам, куда неизбежно пришлось забиться похитителям дхусса.

– Да зачем им прятаться? Они господ коллегиантов и в первый-то раз едва не заломали, когда у тех на руках были все козыри!

– В том-то и дело. Сейчас Высокий Аркан бросит против этой парочки все свободные силы. Не стоит недооценивать Коллегиум. Не пожалеют и Камней Магии. Вообще, чем дальше, тем больше я подозреваю, что резервы Навсиная куда обширнее, чем это представлялось. Умелая маскировка, весьма умелая.

– В Решам так в Решам, – решительно поднялась бывшая Гончая. – Только давайте двигаться. Я уже все ноги отсидела.

– А в Решаме мы наймём новый корабль. – Ксарбирус словно даже обиделся, что никто не осведомился о дальнейших деталях его плана. – И перехватим дхусса в открытом море.

– О! Это лучше, это мне нравится! – Брабер подкинул свой чудовищный клинок и ловко поймал за эфес.

– Если бы кто ещё мне объяснил, что мы станем делать, когда, как выразился наш досточтимый мэтр, «перехватим» похитителей в океане… – не без яду заметила сидха. – Если с ними не смогли справиться навсинайские маги.

– Ты забыла о том милом создании, что, как и мы, преследует дхусса, – хитро ухмыльнулся почтенный доктор. – А она, смею тебя уверить, заставит попотеть даже Мастеров Безмолвной Арфы. Так что нам нужно только правильно рассчитать время и выждать. К тому же у старого и больного мэтра Ксарбируса найдётся чем удивить и вышеупомянутых чародеев.

– Тогда чего мы мешкаем? – пожал широченными плечами Брабер.

* * *

Когда она очнулась, глаза долго не желали открываться. Веки словно сковало цепями, руки и ноги отказывались шевелиться. Гончая словно лишилась всех сил и даже последней воли.

Горела и полыхала только память. Она услужливо и тотчас явила всё – подземелье, запертую дверь, сковавшее Алиедору заклинание навсинайцев.

– Они за это… – началось было привычное. Однако Гончая тотчас оборвала себя.

Именно этого от неё и ждут. Что она начнёт биться и проклинать, тратить силы на пустую ненависть, когда её невозможно воплотить ни во что действительное. Она столкнулась с более сильными и проиграла. Вернее сказать, временно уступила.

– Очень слаба, Фереальв. – Опять этот проклятый ноори говорит на её языке! Зачем ему нужно, чтобы она понимала? – Спутывающие чары вытянули слишком многое.

Фереальв что-то ответил, холодно и резко, на своём родном наречии. Алиедора готова была поклясться – смысл там наверняка был очень прост: «пусть подыхает».

Семи Зверям назло не умру, зло подумала она.

А потом на лоб легла рука дхусса.

Что это был Тёрн, она поняла сразу, бугристая мозолистая ладонь ещё даже не успела коснуться её кожи. Словно тысячи мелких иголочек покалывали лоб Гончей, на висках проступал пот, однако слабость и опустошённость отступали, мир стал обретать краски и очертания.

– Благодарю, дхусс, – услыхала она голос Роллэ, по-прежнему спокойный, взвешенный, сдержанный. – Ты держишь слово.

– Я всегда держу его, Роллэ. – Тёрн произносил слова глухо, с расстановкой, словно ему было трудно говорить.

– Даже данное врагам? – холодно поинтересовался Фереальв, преодолев своё всегдашнее отвращение ко всеобщему наречию.

– Для меня нет разницы.

– Не слишком-то умное решение.

– Предоставь судить об этом мне, ноори.

– Не сжимай зря кулаки, дхусс. Второй раз тебе ускользнуть не удастся.

– Дайте ей воды. – Тёрн не снизошёл до ответа. – Иначе все мои усилия пойдут прахом.

– Воды? – Сарказм Роллэ невозможно было скрыть. – Насколько я понимаю, Гончим Некрополиса потребно нечто совершенно иное, тем более в подобных обстоятельствах?

– У тебя найдутся подходящие эликсиры, Разыскивающий?

– Как несомненно известно досточтимому члену клана Морра, – почему тут Алиедоре послышалась какая-то по-особенному гнусная усмешка в голосе пленителя? – все наши запасы погибли вместе с кораблём. Да и твой посох тоже, Тёрн. Но магия меня ещё ни разу не подводила. Несмотря на все твои усилия одолеть меня в открытом поединке, дхусс.

– Ты сам столько раз повторял мне, что настоящий Мастер Беззвучной Арфы не нуждается ни в каких инструментах… учитель. – Последнее слово Тёрн произнёс так, словно это был плевок к лицо. – Хотя сам не отказывался от своего знаменитого посоха.

– Сила привычки, – легко ответил ноори. – Условность, для смены которой потребны усилия, могущие быть потрачены на нечто более полезное. Что ж, смотри, маловер. Вложи, так сказать, персты в язвы.

– Какие персты? В какие язвы?

– Ах, не обращай внимания. Старая-старая сказка. С другого Листа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Зверей Райлега

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы