Читаем Имя Зверя. Том 1. Взглянуть в бездну полностью

– Вот и правьте… прямо на юг, – отвернулся алхимик. – Остальное увидите сами.

Капитан «Полдня» не видел сжатых, чтобы не так была заметна их дрожь, рук Ксарбируса, но их видели и Стайни, и Нэисс.

– Как вам будет благоугодно, командор, – наконец проворчал моряк, отходя.

Ксарбирус не удостоил его ответом.

– Командор, хм, неплохо для скромного учёного-отшельника, не так ли? – съязвила Стайни.

Алхимик скрестил руки на груди и отвернулся.

– А какого всё-таки ордена, позволено ли будет узнать? – в том же тоне продолжала бывшая Гончая. – Нам всё-таки драться скоро придётся. А вдруг какой кодекс да нарушим?

– Стайни, – вдруг повернулся алхимик, – я не уверен, что тебе стоит с таким апломбом задавать мне подобные вопросы. Во избежание, как говорится.

– Во избежание чего? – бывшая Гончая даже не думала отступать.

– Во избежание ответных вопросов, столь же ненужных, – криво усмехнулся Ксарбирус. – Чего ты добиваешься? Чтобы я напрямик спросил: ты выжила после четырёх Игл-до-Сердца? Каким образом, несмотря на болевой шок и обильную кровопотерю, сумела не отстать от сбежавшей сидхи? Или почему ты так и не попросила ни разу, чтобы тебя избавили от этого украшения на шее?

– Предпочёл бы, чтобы я сдохла? – не растерялась Стайни. – Тебе было б приятнее, если бы я…

– Молодец, – вновь усмехнулся алхимик. – Меняешь тему, переводишь разговор на другое. Но мы-то знаем, что я тоже знаю. Как и ты. Да, я ношу звание командора ордена, не важно сейчас, какого именно ордена. А вот ты, моя милочка, – шедевр Некрополиса, высшее достижение его алхимии. Браво. Мысленно аплодирую твоим создателям. И сожалею, что не имею чести знать их лично.

Глаза бывшей Гончей сузились. Она чуть пригнулась, словно готовясь к прыжку.

– Оставь, прошу тебя, – издевательски поморщился Ксарбирус. – Мы сейчас все заодно, не важно, под чьими знамёнами или по чьему заданию вставали на этот путь. Надо вытащить дхусса. Любой ценой. И наши жизни по сравнению с этим, поверьте, дражайшие мои спутники, не стоят поистине ничего.

– Это ещё почему? – шумно сглотнул Брабер. – Моя вот жизнь, распечать так и растак, для меня так очень даже дорого стоит!

– Не сомневаюсь, мой добрый гном. – Губы Ксарбируса сложились в змеиную улыбку. – Как не сомневаюсь и в том, что старейшины Дин-Арана и других твердынь твоего племени тоже очень, очень сильно желали знать как можно больше об этом удивительном дхуссе. И, наверное, каким-то образом использовать.

– Чепуха, распечать меня во все кости! Я с вами пошёл, потому что помочь хотел!

– Кому, мой добрый гном? С дхуссом ты, если не ошибаюсь, сподоби Семь Зверей, чтобы несколькими словами перебросился. Свалился нам на голову невесть откуда, оправдался, мол, «демонюков почуял». Дескать, шёл за нами долго – и что, не понимал, что демон тот совсем особенный? Настолько особенный, что едва ли достоин твоего клинка; меч, как у тебя, куда нужнее был в иных местах. Так за нами ты шёл или за дхуссом, Мастером Беззвучной Арфы?

– Тебе морские ветры, мэтр Ксарбирус, распечать тебя так и разэтак, в голову, часом, не надули? Такую ахинею несёшь… смотри, надорвёшься.

– Гномье остроумие всегда поражало меня свежестью и новизной острот, – поджал губы алхимик. – Впрочем, как угодно. Я и про тебя тоже всё знаю, Брабер. Можешь запираться сколько влезет. Только вот вы меня совсем не слушаете – а я всё толкую, что нам сейчас надо как одна рука ударить, про все распри забыть; только тогда дхусса вытащим и сами живы останемся. И, подозреваю, не только мы.

– А я? – вдруг вмешалась молчаливая сидха. – Гончая, значит, шпионит для Мастеров Смерти. Брабер – для своих сородичей; а про меня ты забыл, мэтр? Как-то, знаешь, даже обидно не состоять на службе ни у кого могущественного!

– Ты? – пристально взглянул на сидху алхимик. – На твой счёт у меня тоже есть немалые подозрения. Ну, например, что всё уничтожение твоей Ветви подстроено сидхами же, другими Ветвями, куда более многочисленными и могущественными. Тут, видишь ли, смешалось два дела: ваша распря с Некрополисом и стремление ваших же набольших – втайне от других – добыть сведения всё о том же дхуссе.

– Тебе точно морские ветры в голову надули, – фыркнула Нэисс. – Такая ерун…

– Отчего же? – хмыкнул Ксарбирус. – Гончая Стайни получила приказ захватить тебя в плен и доставить в Некрополис. Такую, во всяком случае, историю она поведала нам.

– Чистую правду сказала, – буркнула Стайни, ни на кого не глядя.

– Но игра тут была куда серьёзнее, – с недоброй улыбочкой продолжал алхимик, скрестив руки на груди и явно наслаждаясь происходящим. – Сидха с ярко выраженными магическими способностями, каковые, впрочем, весьма часты у данной расы, удостаивается внимания Мастеров Смерти. Как, почему, отчего? Чем она может быть им интересна? Тут, боюсь, придётся попотеть, задачка не из лёгких!

Брабер, Стайни и Нэисс – все переглянулись в растерянности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Зверей Райлега

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы