Читаем Имя Зверя. Том 2. Исход Дракона полностью

– Прекрасная речь, мэтр, поистине восхитительная, – залебезил Азерус, видно смекнув, что перегнул палку. – Именно так и надлежит поступить; однако, мэтр, меня терзают смутные сомнения – нас, старших магов, всё-таки немного; и что случится с Державой, если мы, позабыв о многочисленных обязанностях, нами принятых на себя, займёмся делом, более подходящим для молодых, не обладающих нашим опытом чародеев?

– Боюсь, с Державой может случиться нечто куда худшее, чем все тягости, могущие проистечь от нашего отсутствия в столице. – Мэтр Эммер позволил себе немного желчи. – Так что оставим дальнейшие споры. Полагаю, никто не станет противиться? – Господин верховный распорядитель обвёл собравшихся тяжёлым взглядом.

Никто не противился.

– Да, наступает зима, – продолжил глава Коллегиума. – Никому не хочется покидать нашу уютную цитадель. Но другого выхода я не вижу, дорогие друзья. Или мы раздавим Некрополис раз и навсегда, или Мастера оправятся и найдут средство нам противодействовать, как им уже удалось однажды в прошлом. Выступаем немедленно…

Кто-то сдавленно простонал.

– Завтра утром, – смилостивился мэтр. – Соберите всё потребное, уважаемые коллеги. Настало время показать, на что мы способны.

– Кто же куда должен направиться? – осторожно поинтересовался Азерус.

– Над этим я подумаю этой ночью, – отмахнулся мэтр. – А пока что, господа, давайте обратимся к вещам более приятным. К нашему продолжающемуся, несмотря ни на что, наступлению.

За плечом главы Коллегиума неслышной тенью возник молодой маг Греллин, не то доверенный слуга, не то особый порученец для сугубо специальных дел. Несколько магов воззрились на новоприбывшего с нескрываемым отвращением. Мэтр Эммер движением руки окружил себя и Греллина пологом неслышимости, нисколько не заботясь о том, какое впечатление это произведёт на уважаемых господ коллегиантов.

– Доклады следящих големов подтверждаются, мэтр. Люди из сгоревшего Меодора повернули к Сиххоту. Нет сомнений, что Дигвил Деррано собирается предать их в руки Некрополиса.

– Вы правы, Греллин, вы правы. Вот прохвост! Храбрый, однако, прохвост, и по-настоящему верен Гильдии. Хотел бы я, чтобы Навсинаю служили так же. – Господин верховный распорядитель тяжко вздохнул. – Но каков же каналья! Сколько там тысяч, Греллин, десять, пятнадцать?

– Двадцать восемь, по последним подсчётам, мэтр.

– Двадцать восемь тысяч новых зомби. Только этого нам и не хватало. Вы понимаете, что нужно сделать, Греллин?

– Разумеется, мэтр. Иначе зачем бы вы приблизили меня к себе, мэтр?

– И каково же это решение?

– Эрадикация, господин верховный распорядитель. Быстрая и решительная. Конечно, желательно представить всё так, что предателей бы перебили сами меодорцы, но устроить это мы уже не успеем.

– Да, вы правы, – с сожалением вздохнул глава Коллегиума. – Урок вышел бы отличный, а так придётся таиться. Значит, Греллин, вы считаете, что достаточно покончить с негодяем Деррано?

– Увы, нет, мэтр. Он не глупец, вы сами знаете. Думаю, он нашёл, что пообещать тем, кто идёт за ним. Скажем, что они сами нападут на Некрополис. В Меодоре сейчас не осталось почти ничего, кроме Гнили; ему нетрудно будет убедить людей, что припасы они могут добыть только в Некрополисе.

– Но мы же понимаем, что дело совсем не в припасах?

– Разумеется. Мы подозревали Деррано уже давно – не зря же его пропустили через Некрополис, когда о нынешних бедствиях ещё никто и слыхом не слыхал.

– Да, вы правы, Греллин. Что ж, необходимое должно быть сделано. Распорядитесь, чтобы один из запасных полуполков, не мешкая, выступил наперерез. А что в Долье?

– Плохо, мэтр. Ференгаус, боюсь, несколько перестарался. Доклады не радуют – горит сама земля, и совершенно неясно, как её гасить. Вдобавок ядовитые испарения. Приблизиться могут только големы. Погонщики вынуждены держаться подальше.

– Гм, обидно, обидно… но этим мы займёмся позже. Сейчас я хочу, чтобы ни у кого не осталось бы даже тени мысли, что они могут безнаказанно предаться Некрополису!

– Всё будет исполнено, господин верховный распорядитель.

– Благодарю, – кивнул Эммер.

Греллин исчез, отступив назад и скрывшись за низкой, малоприметной дверкой. Верховный распорядитель развеял сферу неслышимости, с усилием разгладил карту, наваливаясь на стол всей тяжестью, словно стараясь заглушить тревогу.

Никто не решился ни о чем спросить, а мэтр махнул рукой Зильферу, – мол, начинайте.

Маг громко и чётко принялся перечислять взятые рубежи, захваченные города и оприходованные армейскими коморниками трофеи. Последних оказалось, увы, не так много – Мастера Смерти уступали бессчётные лиги своей страны почти без боя, но зато успевали вывезти всё мало-мальски ценное.

Мэтр Эммер милостиво кивал.

– Хорошо, что хотя бы здесь всё идёт по плану, – громко объявил он наконец. – Коллега Ференгаус, прошу ускорить подготовку второго заряда. Полагаю, мы используем его куда раньше, чем намеревались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Зверей Райлега

Похожие книги