Большая емкость электронной визитной карточки позволяет разместить на ней видеоролик, динамическую трехмерную компьютерную графику, анимацию, звуковое сопровождение, большое число фотографий и рисунков, тысячи страниц текста, а также интерактивную оболочку для просмотра визитки. В то же время на поверхность CD-визитки можно нанести полиграфическим способом и обычное изображение. При этом возможно два варианта: нанесение непосредственно фотоизображения в стационарных условиях и покрытие диска специальным сорбирующим покрытием, которое внешне напоминает бумагу и позволяет печатать изображение на струйном принтере. Напечатанное изображение покрывается защитным лаковым слоем.
Подобные визитные карточки являются сугубо функциональными и используются почти исключительно для представления предприятий. Иными словами, это особый вид фирменной визитной карточки. Такие визитки используются как маркетинговый инструмент в качестве визитной карточки компании (в том числе в виде электронной копии web-сайта), для презентаций (в том числе интерактивных) товаров и услуг, демонстрации программных продуктов, рекламирования, в качестве интерактивных каталогов и т. п.
Глава 6
ИМИДЖ И ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА
Наряду с вербальными и невербальными видами общения менеджер использует в своей служебной деятельности разнообразные документы, или специальные средства, предназначенные для передачи и хранения информации.
Общие принципы работы с документами следующие: составление, согласование, визирование, утверждение и подписание, регистрация, контроль исполнения, подготовка к передаче в архив и архивное хранение. Они соответствуют этапам их прохождения.
Выделяется ряд требований к технологии работы с документами, к их внешнему виду, языку и стилю. Наряду с этим необходимо соответствие документа принципам технической эстетики, принятым стандартам, его доступность в работе.
Культура оформления документа предполагает использование нормированного, делового языка, доступность, логичность, ясность и точность изложения содержания.
Нельзя увлекаться специальной и иностранной терминологией. Если по тексту документа требуется привести такие термины, то они должны быть понятны в данной сфере общения, либо объяснены. Допустимо употреблять набор устойчивых синтаксических конструкций.
Подпись помещается слева под текстом. В состав подписи входят: наименование должности подписывающего документ, его личная подпись и ее расшифровка.
Когда документ подготовлен несколькими организациями, подписывают его соответственно их руководители. Подписи лиц с одинаковыми должностями располагают на одном уровне.
При подписании документа несколькими должностными лицами одного и того же учреждения их подписи располагают одну под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности.
Служебная переписка, или деловая корреспонденция, без которой не может осуществляться эффективное деловое общение, включает письма, телеграммы, телефонограммы, факсовую и телетайпную связь. Деловую корреспонденцию подразделяют на входящую, т. е. получаемую учреждением от своих партнеров, вышестоящих организаций; нисходящую, формируемую непосредственно в учреждении. Последняя, в свою очередь, подразделяется на внутреннюю (для управления подразделениями, филиалами) и внешнюю (для ответа на входящую корреспонденцию).
По видам выделяются письма циркулярные, директивные, информационные, гарантийные, претензионные, рекламационные, коммерческие, договорные, сопроводительные, а также письма-ответы, письма-запросы, напоминания, приглашения, извещения, подтверждения, просьбы.
Служебные письма печатаются без помарок и исправлений, складываются текстом внутрь. Особо важные письма не сгибают, а посылают в плотном конверте. Формальной стороне корреспонденции, изяществу оформления во многих странах придается большое значение. Об этом необходимо помнить деловым людям, отправляющим письма зарубежным коллегам или партнерам. Этикет здесь особо важен – письмо выступает визитной карточкой учреждения, его руководителя.
Следует соблюдать в корреспонденции вежливость в обращении. Имя, отчество адресата называются без ошибок. Стиль письма – деловой, корректный, слова и выражения – точные.
В письмах подобного рода нередко к изложению сути просьбы приходится давать некоторые разъяснения, гарантии и другую информацию.