Читаем Имитация. Явление «Купидона» полностью

В трубке раздаются короткие гудки. Стиснув челюсти, ударяю кулаком по зеркалу, осознавая бессмысленность холодной ярости, вспыхнувшей в груди. Это долбаный приказ, которому я обязан подчиниться… Хотя нет, не обязан, но подчиняюсь, и у меня есть на то свои причины. Я знаю, чего добивается Логан, что поставил для себя основной целью, когда посадил меня в комнату с железной дверью и непробиваемым окном, когда распланировал мою жизнь на годы вперед, заранее определив, в каком институте я буду учиться, какую одежду носить, в какой компании работать, с кем спать. Он ни разу не спросил о том, чего хочу я. Какие у меня цели. Зачем? Логан не дурак и прекрасно понимает, что я буду ненавидеть все их семейство до конца жизни. Его не заботят мои мысли, эмоции. Каждое действие нацелено на то, чтобы продемонстрировать мне, что я ему не соперник и все мои усилия бессмысленны. И он твердо уверен в том, что удерживает контроль. В этом его ошибка — чрезмерной уверенности в себе. История знает примеры, когда в разы уступающие количеством и вооружением армии громили своих супостатов, потому что на их стороне было нечто большее, чем сила и численность — они сражались за то, во что верили, защищали то, что дорого, а не ради власти и денег. В тот момент, когда Логан Морган выпустил меня из запертой комнаты, он по неосторожности запустил в свой дом пресловутого троянского коня. Осталось только дождаться ночи и открыть ворота. И Логан ослабил контроль, потерял бдительность, поддавшись самонадеянной уверенности. Он не верит, что кто-то способен ждать «ночи» так долго, ни разу не выложив карты на стол, не сорвавшись и не наломав дров. Ему невдомек, что, если, чему меня и научила жизнь — так это умению ждать.

Я приехал в «замок Дракулы» последним. Морганы в полном составе восседали за столом в гостиной. Тяжелая многорожковая позолоченная люстра нависала над головами собравшихся, и я в который раз задумался о том, как легко можно поставить жирную точку в нашей истории. Всего-лишь подрезать трос, который удерживает многокилограммовую конструкцию. Застывшие каменные лица повернулись в мою сторону. Разряженные, словно на светский раут, пафосные, фальшивые. Аннабель привычно скривила губы, словно увидела перед собой порядком разложившийся призрак мужа. Фыркнула, поправив глубокое декольте, из которого норовила выпрыгнуть силиконовая грудь, скользнув по мне отнюдь не родственным взглядом. Подросшие дочери Логана, похожие друг на друга, как резиновые Барби с пустыми глазами и пухлыми губками, которыми в свои шестнадцать и семнадцать успели отведать не только клубничное мороженое, синхронно и приторно улыбнулись и тут же переключили свое внимание на алкоголь, разлитый в бокалы. Эрика Морган, их худая анарексичная мать, словно поблекшая версия популярной марки кукол, равнодушно пялилась на пустую тарелку, пребывая в своих кокаиновых грезах. Сумасшедшая Мередит Морган в бархатном зеленом платье с траурными кружевами, прикрывающими морщинистую шею, забормотала себе что-то под нос, перекрестившись. Похоже, призраки привиделись сегодня не только ее невестке. Зак Морган, как обычно в это время, был немного пьян и неестественно весел, но держался вполне уверенно и даже невозмутимо. И на почетном месте, во главе стола, собственной персоной Логан Морган в сшитом на заказ по его крепкой фигуре строгом костюме, с намечающимися залысинами и лопающийся от самолюбования и уверенности в своей несокрушимости.

Наблюдая за ними, я едва сдерживаюсь от насмешливой глумливой улыбки. И этот балаган клоунов я должен считать своей семьей? Интересно, кто-нибудь из собравшихся питает друг к другу хотя бы подобие теплых чувств? Уважение? Заботу? И даже звучит нелепо — любовь?

Еще раз пробежавшись по лицам «любимых» родственников, я замечаю, что собрались все-таки не все.

— Всем приятного аппетита, — официально приветствую участников импровизированного Логаном спектакля и занимаю пустующее кресло справа от главы семьи.

— Где Джош? — не дождавшись ответа, интересуюсь я, жестом требую одного из лакеев дьявола, застывшего за спиной, наполнить мой бокал.

— Неважно себя чувствует. Ничего серьезного. Просто не в настроении. Навестишь его после ужина, — снисходит до ответа Логан.

Я расстроен. Искренне радуется моему появлению в доме только Джош. Обычно он не пропускает сборища семейки Адамс, если знает, что я тоже приглашен. Фокус с люстрой можно вычеркнуть, как вариант расправы, ради одного единственного Моргана, который вызывает во мне братские чувства. Мне не нужны случайные жертвы.

— Ты немного опоздал. Ужин уже подали, — озвучивает Логан очевидный факт. На моей тарелке лежит остывший кусок мяса и запеченные овощи. — Ты же помнишь, что в этом доме никого не ждут.

Да, не о таком ужине я грезил целый день и точно не в подобном составе. Но, как говорится, родственников не выбирают. Хотя есть обратная поговорка: выбор есть всегда. Меня его лишили насильно, и я лелею надежду исправить недоразумение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы