Читаем Иммортал1. Итальянский шторм полностью

Услышав такое предложение, ставящее под удар будущее и «Иммортал1», и, как он считал, всей Италии, Темпеста пришел в ярость. Он просто встал и вышел из кабинета вместе с Ридольфи-младшим, тогда как Ридольфи-старший взял на себя роль миротворца и остался умасливать рассерженных Ди Джузеппе и Джани.

* * *

Премьер-министр поднялся с кожаного кресла и подошел к окну, глядя на улицу стеклянным взглядом человека, погруженного в свои мысли. Нервно постукивая ногой по полу, будто ударник в рок-группе, он размышлял о встрече, которая ему предстояла через несколько часов.

– В 18.00 я сообщу им о предложении о покупке от китайцев из Линьдао. Надо сделать так, чтобы переговоры прошли успешно, – заявил он непререкаемым тоном. – Процент избирателей, доверяющих мне и моей партии, падает день ото дня, а выборы всего через три месяца. Все считают, что как политику мне конец. Китайцы обещают деньги и поддержку в избирательной кампании, но за это требуют «Иммортал1» любой ценой.

Он погрустнел. Деньги, то есть то, что он больше всего любил в жизни, ускользали от него. Ди Джузеппе был прожженным корурпционером, доведшим коррупцию в Италии до невиданного прежде уровня. В этом его поддерживала некоторая часть спецслужб во главе с Таверной. Таверна и его сообщники, в свою очередь, неустанно обогащались за счет бесконтрольного использования неучтенных средств. Это была гнилая система, и они уже зашли очень далеко. Все они, естественно, были заинтересованы в переизбрании Ди Джузеппе – не только потому, что намеревались и дальше купаться в деньгах за счет государства, но и потому, что боялись, что новый премьер-министр начнет наводить порядок и раскроет их махинации.

Ди Джузеппе поочередно посмотрел Таверне и Федерике в глаза.

– Учтите, мы все в одной лодке и одинаково уязвимы. Паду я, падете и вы, – предупредил он. Ему очень хотелось сделать все возможное для заключения желанного соглашения. – Как вы думаете, что еще мы можем сделать, чтобы убедить их продать «Иммортал1» нашим китайским друзьям?

– Можно пустить слух, что хакеры атаковали почтовые серверы «Иммортал1» и теперь личная информация тысяч пользователей в опасности. В общем, атаковать их медийно, – предложила Федерика.

Ди Джузеппе принял это предложение с энтузиазмом:

– О, отлично! Запустим кампанию в прессе, очерним их, а потом надавим как следует. Люди поверят. Достаточно одного моего звонка. Я займусь этим! – он направился к двери, открыл ее и выпроводил сообщников из кабинета, предупредив: – Не уходите далеко.

Закрыв дверь, премьер-министр бегом промчался через всю комнату, едва не упав, и бросился в кресло как подросток. Потом он позвонил Джанни Альвеари, главному редактору «Проверенных новостей».

Альвеари, которому еще не было пятидесяти, стоял во главе одной из двух крупнейших итальянских газет. Поначалу «Проверенные новости» ставили себе задачей только разоблачение ложных новостей, но со временем стали важным игроком на общеитальянском информационном и политическом поле, особенно популярным в средних и низших слоях общества.

Альвеари как раз был в своей редакции на виа Кристофоро Коломбо и ответил на телефон со второго гудка.

– Министр, какая честь. Что я могу для тебя сделать?

– Джанни, дорогой, у меня для тебя новость. Просто бомба, а не новость!

Главный редактор был человеком опытным и понимал, что если премьер-министр звонит ему лично, а не через секретаря, то, во-первых, разговор секретный, а во-вторых, наверняка речь пойдет о медийных манипуляциях. Звонки подобного рода от политиков были для него не в новинку, а Ди Джузеппе и вовсе довольно регулярно обращался с подобными просьбами.

– Министр, твоим новостям здесь всегда рады. Сегодня у нас трудный день, мы освещаем хакерскую атаку и арест одного из сотрудников «Иммортал1»…

– В этом-то и дело! Представляешь, произошла утечка данных и были украдены тысячи сообщений электронной почты «Иммортал1», – перебил Ди Джузеппе.

– Новость точно проверенная? – удивленно переспросил Альвеари.

– Скажем так, достаточная для того, чтобы наделать шуму, – иронично-серьезно ответил премьер-министр. – Хотелось бы увидить ее на первой полосе. Причем поскорее. Мне нужно, чтобы все новостные агентства запустили ее в течение часа.

Главный редактор, ухмыляясь про себя, не удержался от пронзительного смешка:

– Слушаюсь, премьер-министр. Понял. Положись на меня.

– Молодец, Джанни, с меня ужин. Мы отпразднуем это как следует! – пообещал политик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы