Читаем Immortality полностью

- Наши кланы связаны. Мне нужны гарантии, что гнев Аро не коснётся моих сестёр. И ещё кое-кого, - закончила Таня тихо.


- Вольтури не заключают сделок.


- А если я отдам вам преступницу?


- Этого недостаточно.


- А если скажу, что знаю, где найти обладательницу дара ментального щита?


Змеиный шип, вырвавшийся из пяти глоток, пронзил лесную тишь. Фигуры пришли в движение, закружив в страшном чёрном хороводе. Взлетали тёмные, подбитые красной атласной тканью плащи. И на несколько мгновений беловолосая головка Тани скрылась под ними.


Когда движение прекратилось, передо мной открылась пугающая картина: заломив ей руки за спину, самый сильный вампир крепко держал Таню перед собой. Потянув вампиршу за волосы, он сильно откинул её голову назад. Послышался противный скрежет, будто камень потёрся о камень. На Таниной шее обозначился постепенно расширяющийся разрыв…


- Что ты знаешь об обладателе щита? Осторожнее, Феликс. Пока рано отрывать ей голову.


Силач снизил угол давления. Таня забилась в его руках.


- Я прошу гарантий, - прохрипела она. - Для сестёр и моей пары.


- Пара у тебя, суккуба? – захохотал её мучитель. – Ты когда-нибудь слышал о подобной ерунде, Деметрий?


- Чёрт их разберёт, этих желтоглазых. Одна жизнь за четыре? – «Ищейка» презрительно показал на Таню пальцем. – Неравный обмен, не считаешь?


- У меня есть ещё кое-что.


Певучий до этого голос звучал надтреснуто. Рана, нанесённая Феликсом, затягивалась на глазах, но до полного восстановления было далеко.


- Одна из Калленов – провидица, - продолжила Таня. - Карлайл почти двести лет прятал её от Аро. Вы можете её забрать. Это уже две жизни за четыре. Её пара – эмпат. Это три.


- Неплохо. Продолжай.


- Моя пара… мой… эмм… мой муж читает мысли. Но в отличие от Аро, ему нет нужды в прикосновениях.


- Как зовут твоего мужа?


- Эдвард. Эдвард Каллен.


- Ты уверена, что он последует за тобой? Предаст Карлайла?


- Я рассчитываю на дар Челси.


- В таком случае, вам придётся к нам присоединиться.


- С этим проблем не будет. Сестёр я смогу убедить. Мы с лёгкостью вернёмся к привычному образу жизни.


- Хорошо. Думаю, Аро это удовлетворит.


- За ним наблюдает Элис. Та самая провидица. Вам в любом случае не удастся застать их врасплох.


- Приведи обладательницу шита, - закончил Деметрий. - Всё остальное – не твоя забота.


На этом встреча закончилась.


Вампиры направились на запад, Таня - на север, откуда и пришла.


С дерева я спускалась очень медленно, почти по-человечьи. Подолгу я застревала на каждой ветке, пытаясь сообразить, что же, чёрт побери, сейчас произошло? И что, мать её так, мне с этим всем делать?

Часть 25

Soundtrack - Heavy by Rasmus

- Ты должна ему всё рассказать.


- Нет.


- Уверена?


- Да.


- Мне кажется, это ошибка, Белла.


- С каких пор ты заделался психологом?


- Поживи с моё.


- Тот ещё аргумент, Джейкоб. Технически, я на два года тебя старше.


Да, я не нашла ничего умнее, чем со своими проблемами обратиться к оборотню, и в последующие дни этот диалог повторялся с завидной регулярностью.



К Калленам я не вернулась. Не смогла лишить себя удовольствия испортить жизнь Тане. Интересно, как она будет выкручиваться, когда поймёт, что ей некого предъявить Вольтури.


Выйдя из леса, я позвонила Джейкобу. Выслушав меня, он сразу предложил помощь, и впервые за несколько сотен лет нога вампира ступила на землю Ла-Пуш.


Джейкоб поселил меня в своём старом доме в резервации. В отличие от дома Чарли, семейное гнездо Блэков сохранилось. Оно выглядело так же, как раньше, холостяцкой берлогой – функциональной и практичной.


Я быстро свыклась с запахом псины, а вот Джейк с моим не смог и на ночь уходил к друзьям. Моё предложение занять гараж он категорически отверг.


- Какая-никакая, ты гостья.


Странно, но как раз гостьей я себя здесь не чувствовала: в сравнении с резиденцией Калленов, полуразрушенная хибара Джейкоба ощущалась домом. Здесь мне было комфортно и спокойно, и чувство опасности на подсознательном уровне притупилось так же быстро, как и обоняние.


Элис я больше не верила и именно поэтому не давала о себе знать. Наверняка, провидица не удерживается от соблазна «подсмотреть» за мной. Однако, когда по моей просьбе Джейк позвонил Карлайлу, оказалось, что Каллены пребывали в тревоге, не получая от меня известий.


Гораздо позже я узнала, что для Элис оборотни «не читаемы». Она не видит никого, кто находится рядом с ними или же на их территории. Именно поэтому с того момента, как я оказалась в резервации, Элис не видела ни меня, ни дальнейшего развития событий в противостоянии с Вольтури. Ведь, заручившись поддержкой Джейкоба, в нём я отвела оборотням ведущую роль.


Когда я рассказала о встрече, свидетельницей которой стала, Джейк пришёл в крайнее возбуждение:


- Ты здесь в полной безопасности. Только пусть сунутся на нашу территорию!


- Джейк, дело не только во мне. Вольтури придут за всеми Калленами. Только я могу их защитить.


- Тоже мне, защитница! Стая не подпу-…


Джейк споткнулся на полуслове, когда я неожиданно исчезла из его поля зрения.


- Этт-то что ещё за фокусы?


- Ментальный щит.


Перейти на страницу:

Похожие книги