Вскочив на ноги, я подхватил валяющийся на полу арбалет, сорвал с жерди зацепившийся за неё рюкзак и рванулся к выходу. Магический светильник погас, помещение озаряли сполохи бушующего за спиной пламени. Убитый охотником маг лежал на полу с располосованным горлом. В раскрытом дверном проёме мелькнула фигура с луком.
— Быстрее! А то сгорим!
Напарник был прав. Огонь позади добрался до основной части сена, и оно вспыхнуло, словно порох.
Когда мы с охотником вылетели наружу, внутри уже всё полыхало.
— Туда! — махнул Тур мечом, указывая на темнеющий за палисадом частокол брёвен.
Впереди что-то громыхнуло. В окружающем деревню заборе раскрылась невидимая раньше «калитка». На её фоне снова мелькнул силуэт с луком. Кто это, я не думал, а просто бросился вслед за напарником, стремясь оказаться как можно дальше от пылающего амбара.
Чтобы добежать до «калитки» (рваной, пробитой неведомо чем дыры шириной не более метра), хватило десятка секунд.
— А теперь ходу! — скомандовал Тур, когда мы по очереди протиснулись на ту сторону.
Метрах в четырёхстах за деревней виднелся лес. Туда мы и понеслись, вслед за бегущим впереди лучником.
По лесу бежали долго, пока не стало светать.
Когда возглавляющий нашу троицу лучник остановился, а Тур крикнул: «Привал!», я тяжело выдохнул, скинул с плеча рюкзак, плюхнулся на траву и, сняв сапоги, принялся перематывать сбившиеся портянки...
— Под землю надо успеть до рассвета, иначе догонят, — проговорил лучник.
Я удивлённо замер. Голос был явно женским.
Тур, глядя на мою вытянувшуюся физиономию, лишь усмехнулся:
— Знакомься, Дим. Это Лика. Драконье урочище она знает лучше кого бы то ни было...