Обе получили за надуманные заслуги от королевы Винора нетитульное дворянство, обе удачно вышли замуж, и будь сейчас Ингар жив, у него бы сейчас подрастали младший брат и племянница. Олег же, к своему стыду, никаких чувств к этим детям не испытывал. Но это вовсе не означало, что он не присмотрит и за их судьбами.
— Так мне тебя пока плывём на этой посудине Джеймсом Бондом звать? — Агрий встал на ноги и потянулся.
— Зови, как хочешь, — Олег был в плохом настроении и всё время прикидывал, как скоро они доплывут до Растина, — Мне кажется, что мы здесь провоняем так, что никогда не отмоемся от этих запахов. Хорошо хоть, что Ринг прислал свои мыльные новинки, а я их взял с собой. И скорость корабля внушает оптимизм.
— Так по течению плывём-то.
Увидев, что один из пассажиров поднялся на ноги, капитан Эзира направилась к ним. Вообще, она оказалась совсем неплохой женщиной и профессионалом своего дела.
— Что, устал бока отлеживать? — поинтересовалась она у Агрия, — Через пару склянок подойдём к Камню. Там переночуем — рабам нужен отдых, и так уже была сегодня одна падаль.
Так капитан выразилась об умершем за веслом рабе, чьё тело — Олег видел сам — просто выбросили за борт, перед этим сняв с него кандалы.
До порта-крепости, который королева Иргония передала в имперское управление оказалось практически меньше трёх суток плавания — от Нимеи они отправились позавчера утром и сегодня вечером причалят к новому приобретению императора.
— А от Камня до Растина долго ещё плыть? — поинтересовался он.
— Да почти столько же, — Эзира смачно сплюнула за борт, — Ну так что, вы не надумали? — спросила она у Олега.
«Улыбка ветра» после Растина направлялась к ахейцам. Агрий был уверен, что это судно наверняка повезёт оттуда какую-нибудь контрабанду — слишком уж темнила капитан, отвечая даже на самые невинные вопросы.
Олегу и Агрию Эзира предлагала стать офицерами абордажной команды, которую она будет набирать на свою галеру в припортовых тавернах Растина.
Хотя идти по морю «Улыбке ветра» предстояло в составе каравана судов, но в него не принимали кораблей, не имевших своих абордажных команд — халявщиков нигде похоже не любят.
— Нет, пока не надумали. Мы поищем найма на военную службу. Если уж не найдём, тогда к тебе попросимся.
Глава 23
Наверное, называть агломерацией Растин и длинную, вытянувшуюся на десяток лиг вдоль Ирменя череду причалов с огромным количеством высившихся за ними домов, пакгаузов, складов, бараков, таверн, гостиниц, скотных дворов и конюшен, было бы не совсем корректно, но другого определения увиденному с борта «Улыбки ветра» Олег подобрать не мог.
— Вдоль залива такая же картина, — словно прочитав его мысли сказала капитан, — Великий город, великая республика.
— Так тут же, вроде бы, теперь диктатор? — хмыкнул Агрий, — Была республика, да кончилась.
— Реально — да, а формально — пока ничего не изменилось в названии Растина, по-прежнему именуется республикой, — старший помощник Эзиры, скручивая длинную плеть — корабль начинал швартоваться и надобности в ней уже не было — подошёл к своему капитану и ответил на слова пассажира, — Да и сам диктатор, говорят, в последнее время предпочитает, чтобы его величали Первым Гражданином.
Олег мысленно усмехнулся — миры разные, а изгибы человеческих размышлений иногда приводят к удивительно схожим результатам.
— Жаль, что ты так и не согласился с моим предложением, Джеймс Бонд, — вздохнула Эзира, — Что же, удачи вам в найме.
Капитану чем-то приглянулись два зеенодских дворянина. Может, она почувствовала в них скрытую силу, может, ей понравилось с ними беседовать — наверное любому нравится, когда их внимательно слушают и задают интересные вопросы, а может, просто рассчитывала получить себе офицеров в абордажную команду очень недорого.
— Спасибо, капитан, тебе тоже улыбки ветра в дальнейшем плавании, — не очень удачно скаламбурил Олег.
Попрощавшись с Эзирой и командой группа диверсантов в составе императора и начальника имперской разведки углубилась в лабиринт улочек, пробираясь сквозь большие потоки людей, повозок и вьючных животных.
— После того дерьма, что мы нанюхались в плавании, даже в этом гадюшнике словно в сосновом бору дышится, — Олег и правда с наслаждением вдыхал запахи протухшей рыбы и отбросов, — Но всё равно пошли быстрее. Я хочу отмыться наконец от пропитавшей меня вони.
От реки начинался пологий подъём, и чем дальше они шли, тем меньше под ногами хлюпало и чавкало. Шагов через сто под ногами появилась брусчатка.
Да и встречавшиеся люди изменились — стало меньше одетых в рваньё рабов, грузчиков, рыбаков и работников причалов, а больше мастеровых, моряков и прочей более прилично выглядевшей публики.
Поражала разнородность и многочисленность снующей здесь толпы народа. Пожалуй, впервые в этом мире Олег увидел толчею, превосходящую ту, что он когда-либо наблюдал в своей прежней жизни.
— Здесь недалеко есть местечко, где пара моих ребят…