Читаем Император без трона полностью

Командор коротко кивнул. Будучи ветераном гражданской войны, он весьма высоко оценивал солдат, коим довелось преодолеть подобное испытание, даже тех, что не отличались высокими званиями или мастерством в бою. Именно поэтому рыцарь закрывал глаза на некоторые ошибки Петро и позволял усачу неформальное общение при разговоре с глазу на глаз.


— И так, леди Лиара, — усевшись напротив девушки, продолжил командор. Произношение эльфийских фраз несколько хромало, но для человеческих уст звучало весьма не дурно. — Что воин Ироллана забыл в наших краях? И ваша кожа… простите за замечание, но она фиолетовая. Никогда не видел эльфа с фиолетовой кожей. Последствия магического ритуала или сказался заплыв?

— Врождённая особенность. И, боюсь, что я не воин.

— Любопытно, — взгляд рыцаря в очередной раз коснулся лежащего на столе клинка. — Но, что у вас делает лотраэн поистине мастерской работы? Не кажется ли вам это странным?

Лиара взглянула на меч, что некогда принадлежал её отцу, а позднее перешёл в руки мужа. В памяти вспыхнули образы его неподвижного тела, страха и крови, что окропляла голубой клинок.

— Этот клинок — реликвия моей семьи, — голос эльфийки дрогнул, — И я не из Ироллана.

Минутное затишье, в ходе которого командор в очередной раз коснулся собеседницы недоумевающим взглядом.

— Будем считать, вы овладели моим любопытством.

Рыцарь откинулся в спинке деревянного кресла и пристально взглянул в глаза девушки. Он хорошо разбирался в людях, умел распознавать ложь и эмоции. Но сейчас, глядя в сапфиры эльфийских глаз, командор видел в них лишь страх и волнение, достаточно неумело прикрытые маской спокойствия. Кем бы ни была эта эльфийка, она точно не годилась на роль лазутчика и уж тем более ассасина. Кем она была на самом деле? До этого ответа и собирался дойти командор, но для начала правила приличия требовали его принять гостью.

— Леди Лиара, прежде чем мы закончим, я задам ещё несколько вопросов. Но для начала, скажите, вы голодны?

— Как волчица, — улыбнулась эльфийка.


2

Просторный, погружённый во тьму каменный зал, наполнило эхо. Скрип лат и топот сапог. Гостей было трое. Маг в чёрной рясе, до сего момента занимавшийся изучением трактата с изображением алого круга на обложке, оживился. Он бережно сложил книгу и спрятал в недрах одеяния. Следом за ним из соседнего угла, освещаемого тусклым светом угасающего факела, появилась ещё одна фигура и, судя по внешнему виду, то был гном. Коротышка двигался торопливо и неуверенно. В руке его отсвечивала бликами факелов бутылка из тёмного стекла с надписью «Таравак».

Маг находился на взводе. Не удивительно. Миновало уже двое суток с того момента, как заветный груз из алхимических ампул, линз и кристаллов драконьей крови должен был находиться в его лаборатории. Однако дела обстояли иначе и лишь спешные шаги гостей давали надежду на некое продвижение.

— Магистр! — послышался голос из недр тёмного латного шлема. — Нашли!

— Наконец-то! — не скрывая радости, воскликнул маг. — И где? Где сейчас груз?

— Этот человек — житель деревни. Он сказал, что в Ка́тру несколько часов назад явился наёмник. Говорит…

— Подожди, солдат! — остановил латника маг. — У этого мужчины есть язык. Пусть сам расскажет. Прошу вас, сэр.

От подобного отношения деревенский мужик едва не проглотил язык. Он привык принимать имперскую знать весьма заносчивыми гадами, как и солдат из нынешнего окружения барона. Впрочем, подобное поведение и обходительность со стороны магов являлось скорее нормой, нежели исключением. Волшебники, в особенности выходцы из Серебряных Городов, славились такими чертами, как красноречие, обходительность и манера смотреть на всех окружающих свысока.

— Ну, так вот, — выдержав растерянную паузу, заговорил мужик. — Сижу, я в этом… в трактире. Никого не трогаю. Вечер уже. Работа окончена. Можно же по стаканчику эля? Правда. На полях то мы всё сделали…

— Так-так. Ближе к делу, мой друг. Ближе к делу.

— Ну, в общем, прибегает этот… наёмник. Никак себя не назвал. Ошарашенный такой, грязный весь. Весь трактир на уши поднял. Мы думали, случилось с ним что. Ну, там, волки напали али упыри, али ещё мразь какая.

Пусть лицо мага и скрывала маска и капюшон, даже сквозь их покров было ясно, сколь яростно тот сгорал от нетерпения. Он был готов прямо сейчас огреть гостя, лишь бы избежать всех бесполезных подробностей его истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и Магия. Цикл 1

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза