Читаем Император без трона полностью

Лиара спрятала взгляд. Ныне каждая лживая фраза, доносящаяся из её уст, означала большие проблемы как для неё самой, так и для каждого окружающего. Память эльфийки ещё не успела восстановить все события, случившиеся на берегу, но понимание того, сколь велика опасность, исходящая от «Талмона» не оставляло ей право на ошибку.

— Это реликвия моего рода, командор Фарбрук и она очень дорога мне.

Заклинание промолчало и, несмотря на собственное любопытство, командор предпочёл не вдаваться в подробности. Глаза собеседницы поведали ему куда больше слов, ибо каждым невербальным жестом Лиара пыталась оградить предмет от всякого контакта с окружающими.

— И так, леди Лиара, допустим, что меня убедили ваши ответы, и я готов вас отпустить. Куда собираетесь отправиться?

— Я не знаю. Мой путь… я должна отправляться в… кажется, Вестрок. Да, город Вестрок! Там мы должны встретиться с Шеймусом.

— Город находится на северо-западе, в трёх сутках пути по тракту, если двигаться на лошади. Однако полагаю, лошади у вас нет, а движение пешком, да к тому же в одиночку грозит большими неприятностями. Вы видели людей в чёрно-жёлтых одеждах?

— Инквизиторы?

— Верно. Ситуация такова, что миссионерский отряд инквизиторов в стенах форта Карадан не подчиняется моим приказам. У них имеется свой лидер и очная встреча с воинами ордена непременно обернётся для вас бедой. Сейчас крайне непростая ситуация, леди. На дорогах не спокойно. В окрестных лесах окопался орочий вождь, что постоянно организовывает нападения на наши войска, — на мгновение командор замолчал, одарив Лиару задумчивым взглядом с ноткой оценивающего подтекста. — Всё что я могу сейчас предложить, леди Лиара, ученица волшебника, так это временное место жительства в форте Карадан. Раз в две недели мы отправляем караван в северные города, в том числе и Вестрок. Один такой ушёл позапрошлым утром. Полагаю, путешествие с караваном будет для вас самым простым и безопасным способом достигнуть цели. Что скажете?

— Я буду находиться в темнице?

— Ни в коем случае. Будете моей гостьей. В замке много пустующих комнат. Для ученицы архимага мы подберём подходящую почивальнею. Однако ваше оружие останется здесь. Будет очень странно, если в стенах форта будет бродить дева наперевес с эльфийским клинком.

Лиара выдохнула и нехотя кивнула головой в знак согласия. В голове царил настоящий хаос — круговорот неопределённости и неупорядоченных мыслей.

— Однако леди Лиара и я должен просить вас о содействии. Помнится, Петро упомянул целительный ритуал, коим вы исцелили собственные раны. В лечебнице при храме полно раненых бойцов, а жрецам и лекарям попросту не хватает рук.

— Большое спасибо за предложение, командор. Я должна всё обдумать. Если мне доведётся задержаться в ваших стенах, то я буду рада помочь людям.

— Хорошо. Рад приветствовать вас в форте Карадан. Сегодняшнюю ночь проведёте в замке. Я распоряжусь о покоях. Вернёмся к разговору утром, когда отдохнёте и наберётесь сил. По части правил…

Стук дверного молотка прервал незавершённую фразу. Рыцарь хотел дать ответ, но гость опередил и бесцеремонно распахнул двери. То был крепкого вида мужчина с бледной кожей, светлыми волосами и сухощавым лицом. Он обладал средним ростом и широкими плечами, на которых ныне красовался дуплет и всё та же зелёная накидка с образом золотистой совы. За спиной гостя виднелись ножны и таящийся в них эспадон — длинный обоюдоострый меч.

— Сэр Артемар? — промолвил Виктор. В его голосе не присутствовало и намёка на злость или беспокойство.

— Леди, — коротко поклонился гость, ничуть не смущённый присутствию или внешнему виду Лиары. — Прошу прощения за бесцеремонность, командор, но тебе стоит выйти во двор.


* * *

Как и требовал командор, дабы держаться в тени, Лиара накинула плащ. Виктор не хотел брать девушку с собой, но оставлять её одну, да ещё и в своём личном кабинете — было бы крайне непредусмотрительным решением по целому ряду причин. Лиара осталась на бастионе под присмотром сэра Артемара, что даже лишённым доспеха, выглядел на фоне хрупкой девы подобно куску скалы. С вершин замковых сооружений открывался прекрасный вид на пространство замка и окружающих его стен.

Будучи единственной фортификаций на десятку вёрст вокруг, форт являлся важнейшим стратегическим пунктом, обеспечивающим безопасность главного торгового тракта между герцогствами Единорога и Оленя, а так же многочисленных деревень и шахт. Внешнюю часть защитных сооружений форта представляла собой защищённая валом деревянная стена не менее пятнадцати футов высотой с тремя вратами на западной, южной и северной стороне. В периметре внешних стен располагались склады, казармы стражи, тренировочные площадки, рыночные прилавки и штаб-квартира инквизиторов, что заняли пост в полу-пустующей часовне. Близ западных врат расположился ветхий паб с подписью «У То», а жители окрестных деревень ежедневно наполняли убранство форта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч и Магия. Цикл 1

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза