-- И я пойду с вами, - решительно и едва сдерживая смех подхватил Винсент. - И докторов тоже надо взять с собой, а то вдруг этот демон кого-то поранит, кто тогда будет лечить борцов за справедливость.
Докторов такая перспектива явно не прельщала, это было видно по их постным минам. Готовые выдвинуть сотню предлогов, чтобы не пойти, они все-таки не решились возразить под обжигающим взглядом графини.
-- Вы всегда можете рассчитывать на меня, миледи, - учтиво поклонился Винсент. - С вами, хоть в личный крестовый поход, только ...не могли бы вы постараться припомнить дорогу до пещеры. Вдруг я обнаружу там что-то полезное для наших целей.
Он отнял у одного из докторов бокал с подогретым снадобьем и вложил его в белые, сильно похудевшие пальцы графине. От них как будто остались одни косточки, обтянутые кожей. Лекарство шипело и пенилось в бокале, как ведьмино зелье. На вкус оно, наверное, такое же горькое и обжигающее, как колдовской отвар.
-- Графиня, ваше сердце уже не так сильно болит? - пожилой врачеватель сначала прокашлялся, чтобы привлечь к себе внимание, а только потом задал вопрос.
Франческа вздрогнула, будто ей напомнили о чем-то крайне неприятном, но поспешила возразить:
-- Нет. Ваши снадобья мне помогли, - она устремила на окно взгляд такой острый и проницательный, словно видела меня сквозь стену и белую пелену бурана. Я поспешно взметнулся к самой крыше, чтобы она меня не заметила и долго смотрел на лежащие внизу земли и зубцы стен, в то время, как Винсент продолжал разыгрывать внизу роль сочувствующего доброжелателя.
Только спустя некоторое время Винсент вышел из замка чуть ли не в обнимку с недовольным доктором.
-- Уверяю вас, это все меланхолия и стеснительность, - говорил Винсент, заглушая возражения. - Через день она будет здорова.
-- Вы слишком много на себя берете, молодой человек, - грузный пожилой доктор попытался скинуть с себя ловкую, тренированную руку Винсента. Попытка ни к чему не привела.
-- Ошибаетесь! - любезно возражал Винсент, отводя доктора как можно дальше от крепости. - Я, наоборот, не принял на себя и части тех хлопот, которые теперь по праву мои.
-- Ваши? - последовал скептический вопрос.
-- Да. Я вскоре женюсь на ее светлости, - шутливое заявление дало эффект громового удара. Доктор тут же стал любезнее и отзывчивее.
-- Правда, ее светлость пока об этом не подозревает, - пробормотал Винсент себе под нос, а громче добавил. - Я имею в виду, что о помолвке не объявлено официально. Можете считать, что я ее друг по переписке, и я прощу вашим коллегам их грубость, если они никому не разболтают об этом маленьком секрете. А теперь не пойти ли нам к вам домой и распить бутылочку? Я слышал, что ваша супруга славится кулинарными способностями. Заодно и обсудим лекарства, которые вы собираетесь предложить. Я сам немного разбирался в медицине, когда был моложе.
-- Но вы и так молоды, - удивился доктор, едва не добавив почетное обращение. Винсент знал, какую ложь выдвинуть, чтобы добиться уважения от кого угодно. Ему не нравилось присутствие докторов в замке, и вот с какой скрытностью и ловкостью он объявил себя будущим хозяином, который имеет право выставить за дверь кого угодно.
-- Я просто молодо выгляжу, а на самом деле я хм...на несколько лет старше своей невесты, - заявил Винсент. - А теперь давайте поспешил, чтобы не замерзнуть по дороге. Это ваши дрожки стоят у ворот? Отличные гнедые. Хотите, я понесу ваш саквояж?
Продолжая весело болтать обо всем подряд, Винсент так же осторожно расспрашивал о том, что интересует его самого. Дрожки скрылись в снежном буране, а я легко соскользнул с крыши и задержался во дворе, возле конюшни. Я слышал, как по дороге к крепости подъезжают мои собственные сани и странноватый на вид возница терпеливо ждет меня, только вот к полозьям саней прицепились когти одной из химер, гнездившихся в подвалах моего замка. Я пытался угадать, где спряталось это когтистое крылатое создание, уж не пробралось ли в замок, чтобы растерзать графиню. Мои подданные тоже не сидели, сложа руки, и могли развлечения ради измыслить любую каверзу.
-- Кто там приехал? - на пороге, тускло освещенном лампадой, возник силуэт Франчески. Она закуталась в меховую полость и пыталась разглядеть кого-то в снежной пелене. Ответом ей была тишина. Кучер и часовые, привыкнув к недомоганию госпожи, заодно привыкли и к возможности ненадолго отлынивать от дела. Я поплотнее прижался к стене конюшни, желая остаться незамеченным. Мне надо было поймать кровожадное существо, проникшее в крепость и вместе с кусающейся ношей, проскользнуть к своим саням. В воздухе уже почти пахло кровью. Я слышал, как черные заточенные когти скребутся по стенке, но из-за треска факелов и свиста ветра не мог точно определить, откуда исходит звук.
Франческа сошла вниз по ступенькам и направилась к конюшне, будто ощущая, что там кто-то притаился. Она беспомощно озиралась по сторонам, но уже никого не звала. Услышав неприятные звуки возни, она застыла на месте.