После долгого ночного бодрствования в утренние часы он обычно отправлялся спать, но на этот раз задержался, оперся руками о стол, за которым я сидел, чуть наклонился ко мне и прошептал:
-- Ты не должен был становиться таким красивым. Сам того не желая, ты погубил слишком многих женщин, но не причиняй зла своей музе.
Причинить ей зло? Винсент так ничего и не понял. Мне было страшно находиться рядом с ней, потому что прикажи она мне разжечь погребальный костер для себя самого и я бы подчинился, как до этого подчинялся приказам князя и сжигал в неожиданных массовых аутодафе совершенно незнакомых мне людей. Единственное, чего я боялся - это снова попасть в зависимость от кого-то, и, тем не менее, днем вышел на городскую площадь, чтобы понаблюдать за Розой.
Винсент никак не мог избавиться от привычки спать целый день, поэтому не сопровождал меня. Только благодаря его отсутствию я мог следить за ней, находясь на расстоянии. Если бы Винсент находился рядом он бы тут же начал приставать к ней, при этом выдав и меня.
Роза мерила шляпки возле лотка под навесом и, я отодвинулся подальше, чтобы она не заметила мое отражение в зеркале, которое поднес ей продавец. Такие старые мутные зеркала, которые выставляют в лавках для покупателей, всегда действовали на меня плохо. Дешевое стекло с амальгамой ловило золотые искорки в моих глазах, и вместо собственного отражения я почему-то видел золотого змея. Я закрыл лицо ладонями, когда солнечный луч, отразившийся от зеркала, ударил мне в глаза. Без всякой видимой причины я ощутил, что утрачиваю физическую оболочку и становлюсь невесомым крылатым змеем, а ведь этого не могло быть, я научился контролировать превращения. Отняв руки от лица, я заметил, что какой-то старик, неподвижно застывший по другую сторону площади внимательно наблюдает за мной. Круглая шапочка, какую обычно носят аптекари и седая борода, обрезанная клином не сочетались с тяжелым меховым дублетом. Почему он так тепло одет, ведь солнце светит по-летнему жарко и почему так пристально смотрит на меня?
Отвернись, мысленно приказал я ему. На минуту наши взгляды перекрестились и как ни странно боролись, а потом он подчинился.
Роза уже выбрала соломенную шляпку с пышным плюмажем из фиалок и хотела расплатиться, но тут в зеркальце позади нее возникло чье-то черное отражение. Анри незаметно подкрался сзади, чуть хриплым голосом поздоровался и прежде, чем Роза успела что-то сказать, щедро оплатил ее покупку.
Старик больше не смотрел на меня, но я все еще ощущал на себе его пронзительный взгляд. От злости на Анри я не мог больше контролировать свои чувства и почти чувствовал, как за спиной раскрываются тяжелые крылья и только плащ прикрывает их от постороннего внимания. Скорее в темный переулок, там никто не заметит сверкающего змея, а оттуда мимо крыш нетрудно будет взмыть к небесам. Никто бы из окон не заметил, что над черепичными кровлями домов парит нечто золотое, свившиеся кольцами и крылатое, но моя тень закрыла собой солнце, и на площади стало совсем темно. Все жители побежали прятаться по своим домам, продавцы оставили лотки с товаром и кинулись прочь. Солнечное затмение к добру не приводит, особенно если на солнце лежит тень дракона.
Посереди площади остались только двое. С высоты крыш я отлично видел их - крошечные фигурки, как среди опустевшей арены, моя принцесса и ссутулившейся человек в измятом черном плаще. Вся его поза выражала трусость и коварство. Зачем он увивался вокруг принцессы? Неужели решил использовать ее в своих планах?
Роза подняла голову и увидела выше крыш очертания моего крыла, ее глаза от удивления распахнулись еще шире, губы приоткрылись.
-- Кто-то парит над городом, - певучим тоном сказала она. - Говорят, есть крылатый хозяин всех крупных городов, которые может погасить свет и превратить все эти дома в пепел.
На площади сильнее сгустилась тьма, и только изумрудные шпильки в волосах принцессы загадочно мерцали.
-- Ваше высочество верит в такие сказки? - льстиво осведомился Анри, пытаясь сделать вид, будто не придает всему этому значения, однако руки у него дрожали. - Значит ли это, что вы верите в страну фей?
-- А почему бы и нет, - откликнулась она. - Надо же во что-то верить.
На пустой площади ее голос звучал, как на сцене. Казалось, она не говорит, а поет.
-- Пойдемте в мою карету, ваше высочество, - предложил Анри. - Я отвезу вас домой.