И последний персонаж нашего марлезонского балета — Ба Фуй. Мирская фамилия Чжан. Родом из провинции Шаньси. С детства будущий настоятель обладал отличной памятью, едва ли научившись читать, мог с первого взгляда понять смысл текста, за что в родных местах был прозван «мудрым ребенком». В 16 лет специальным императорским указом был призван ко двору и получил должность в аппарате управления государством — ни много, ни мало, его назначили управляющим всей монашеской общиной в монастырях близ горы Сун-Шань Шаоши, куда, естественно, входил и Шаолинь. Вот такой вот вундеркинд.
Открыл пять филиалов Шаолиня — во Внутренней Монголии, в Сиане, в Яньму, Тайюани и Лояне, причем сам Северный Шаолинь был практически восстановлен из пепла. Специальные монахи посылались из Суншаньского Шаолиня в филиалы, причем не только для проповедей, но и для преподавания шаолиньского боевого искусства.
Насколько я понял из донесений, Ба Фуй — был администратором монастыря, Дао Кэнь отвечал за религиозную составляющую, а вот Цзинь Ла Но выполнял роль главного инструктора по боевым искусствам.
— Посмотрите сюда — я отчеркнул ногтем словесное описание Ла Но — Скорее всего, ночью Хандзо убил одного из патриархов Шаолиня.
— Смуглая, почти черная кожа — начал я зачитывать из свитка ошарашенным Ходзе — По некоторым сведениями, индус, и, возможно, его имя происходит от индийского слова «киннара», что означает гневного духа. Как и все монахи бреется налысо. Очень гордится своими пышными усами.
— Что патриарх делал ночью на площади? — спросила Кико-сан.
— Возможно, у него была бессонница — пожал плечами Цинанари — И что теперь будет?
— Будут похороны, тридцатидневный пост — вместо меня ответила девушка — Еще месяц монахи Шаолиня не смогут покинуть столицу.
Честно сказать, я сильно сомневался в боевой эффективности бойцов монастыря в эпоху мушкетов и пушек. Возможно, Чжан Юн смог бы использовать эту сотню монахов, как диверсантов в тылах японской армии. Я даже готов поверить, что бритоголовые парни могут при сильном желании поднять восстание в Корее, где миролюбивое население, воспитанное на добродушных канонах буддизма, вовсе не стремиться начинать партизанскую войну. Но это в перспективе год-полтора. Нам же день простоять, да ночь продержаться.
— Осталось решить вопрос с войсками Чжан Юна — Цинанари выглянул в окно и нахмурился — И можно возвращаться домой.
— Это задачка решается не в столице.
— А где? — в одни голос откликнулись брат с сестрой.
— Кико-сан! — я покачал головой — Ты же сама мне писала в донесениях о Юньхэ.
— А причем тут Великий канал? — пожала плечами девушка.
Эх, вроде и образованные люди, аристократы, а стратегического мышления ни на грош. Я тяжело вздохнул и принялся разъяснять мою идею. Дело в том, что в Китае есть главная транспортная артерия. И это вовсе не река Хуанхэ и даже не Янцзы. Это Юньхэ — рукотворный канал длиной почти 2000 км, который проходит по восточной части страны между городами Пекин и Ханчжоу и пересекает четыре провинции (Хэбэй, Шаньдун, Цзянсу, Чжэцзян). Строительство этого искусственного водовода было завершено совсем недавно и он стал важной транспортной артерией между севером и югом Китая. Собственно, по нему и осуществляется основной транзит грузов, в первую очередь продовольствия с плодородного юга на засушливый север.
— Продовольствие для армии Чжан Юна перевозят чем? Правильно, водой. По Юньхэ. Достаточно разрушить пару шлюзов и перевозки встанут на месяц. А там уже зима, канал встанет, зимняя кампания окажется сорвана.
— Снег закроет перевалы — подхватила Кико-сан — А до весны…
— Мы закончим с Чосоном — закончил я за нее — Цинанари-сан вы согласны?
Но тот нас не слушал, а напряженно смотрел в окно. Сжав рукоять катаны, он повернулся к нам и глухо сказал — В переулке португальские солдаты. Надо срочно бежать!
В дверь дома громко застучали.
Часть II
Глава 17
Кто спрашивает дорогу утром, тот к вечеру уже мертв.
— Банзай!! — с оглушающим воплем Катсу прыгнул вперед и нанес удар сверху. Деревянные мечи боккэны столкнулись с громогласным треском и Набори отступил. Еще выпад и еще один шаг назад. Катсу победно улыбнулся — последнее усилие и укэ[14] выйдет за пределы площадки. А это поражение.
— Матэ![15]
— Госпдин Ячи, учитель — вскинулся Катсу — Я почти победил!
— Почти не считается — Набори скорчил ехидную рожицу.
На татами, кряхтя, забрался пожилой, скрюченный старик с палкой. На его голове уже не осталось волос, кожа лица и шее напоминала желтую скукуженную бумагу.
— Только что раздался полуденный колокол — скрипучим голосом сообщи учитель своим ученикам — Вам пора идти собирать хворост. Иначе новый управляющий монастырем…
— Юдаи-сан сам самурай — вклинился в речь старика Катсу — И он понимает важность.