Читаем Император из провинции 3 полностью

Я вылез из вирт-капсулы весьма довольный собой и обнаружил в телефоне пропущенный вызов от сестры. Надо бы ей перезвонить. Давненько мы с ней уже не болтали. Я нажал на зелёную кнопку и потопал на кухню, приложив гаджет к уху.

– Привет! – вылетел из мобильника радостный голос сестры на фоне завывающего ветра. – Попробуй догадаться, где я!

– Ну, судя по звукам, ты летишь в маленьком домике в Волшебную страну, – иронично сказал я, присев на стул и закинув ногу на ногу.

– Нет! Я на скале Этрета! – счастливо провизжала она.

– И что ты там делаешь? Ждёшь Гэндальфа на орлах? – опять вспомнил я книжный сюжет, только теперь другой.

– Вот ты язва конечно! – недовольно крикнула сестра, перекрывая шум ветра и отдалённый грохот волн. – Тут потрясающе красиво!

– Я за тебя рад. Значит, у тебя всё хорошо?

– Ага. Мамой клянусь!

– Вот теперь забеспокоился, учитывая твои отношения с нашей родительницей.

– Честно, всё отлично. Вот тебе звонила, чтобы поделиться новостями, – проговорила Софи. – А у тебя как дела? Скоро во Францию?

– Ну-у-у-у, – задумчиво протянул я, погладив колючий подбородок. – Пока точно не знаю, но как-нибудь приеду.

– Ты давай поторапливайся. Император уже скоро закончится. Вас там осталось-то с гулькин хрен.

– Верно подмечено, – ухмыльнулся я, вытащив из микроволновки несколько бутербродов с сыром и колбасой.

– Так что давай поднажми. Ты реально можешь выиграть. И это будет второй раз за всю твою жизнь! Я ведь думала, что все твои победы закончились после того, как ты оказался самым быстрым сперматозоидом! – ехидно проворковала сестра. – А тут гляди-ка – опять можешь выиграть!

– Спасибо за горячую поддержку, – промычал я, вцепившись зубами в бутер.

– Ты чего там так жадно трескаешь? Чёрную икру?

– Ага. Как же. Я за последний год вкус икры только в чипсах ощущал.

– Вот бедолага, – вполне искренне посочувствовала Софи, после чего торопливо добавила: – Ладно, Роб, пока. Если будет желание, то звони. Не факт, что я возьму трубку, но звонить можешь.

– Пока, ехидна, – попрощался я с ней и нажал на красную кнопку, вспомнив о коте.

Мне вдруг захотелось ещё раз удостовериться, что царь настоящий, то есть Флинт тот самый кот, а не какое-то иное существо. И я решил найти его. Но кот не отозвался на звук своего имени и даже на «кис-кис». Тогда я пошёл вполне проверенным способом и открыл холодильник, который издал тихий звук. Тут же в кухню пулей влетел Флинт и застыл возле моих ног, жадно глядя в холодильник. Здесь уж я окончательно убедился, что он тот самый кот, которого мне довелось забрать с помойки.

Я облегчённо наложил ему еды, а потом и сам доел бутерброды, запив их чаем. Аккурат к этому времени ко мне пожаловал Козлов и высокий, худой мужчина в синем комбинезоне. Я поздоровался с ними, после чего запустил в квартиру, где показал мастеру оба разбитых окна. Тот почесал плешивую голову, обрамленную редкими седыми волосами, и с интересом спросил у меня:

– Это как же так вышло?

– А-м-м-м, – растерялся я на долю мгновения, а затем нашёлся: – Ворона.

– Ворона? – удивлённо переспросил мужик, достав рулетку и став делать замеры. – Оба окна?

– Ага. Ну ей же надо было вылететь,  – поддержал меня сержант и следом недовольно проворчал, нахмурив брови: – Иваныч, ты давай делом занимайся, а не лясы точи. А ты, Роб, иди за мной. Покалякать надо.

Я послушно потопал за ним на кухню, где мы расположились на стульях и Козлов стал по второму разу тихим шёпотом уточнять подробности ночного нападения. Мне опять пришлось отвечать на все его вопросы, а под конец допроса полицейский уточнил, прищурив глаза:

– А в котором часу всё это произошло?

– Ну, это было где-то в районе трёх часов ночи. Ты разве не заметил, что в это время даже мир стал каким-то серым и недружелюбным? – с натянутой улыбкой произнёс я, пытаясь разрядить обстановку, а то уж очень она отдавала похоронами.

– Роб, будь серьёзней, – строго попросил Козлов, внимательно глянув на кота. – Ты уверен, что это не тот же самый пришлый?

– Ага, – кивнул я.  – Тот погиб. Растворился в воздухе.

– Он больше ничего не сказал? Только клянчил твою силу?

– Угу, – не блеснул я красноречием, решив до конца всё не рассказывать сержанту. Там уже были дела семейные. Мне почему-то захотелось прикрыть Андрея, отнявшего силу у человека-кота.

В этот миг в кухню зашёл мастер и сообщил, что он снял все мерки, и завтра снова приедет, чтобы завершить процесс ремонта окон. Я искренне поблагодарил его и проводил до порога.

Как только он ушёл, Козлов проговорил, поправив форменную рубашку с разводами в районе подмышек и шеи:

– Ну что? Поехали к пепелищу? Или у тебя есть какие-то планы на остаток дня?

– Ага, есть. И не только на остаток дня. Хотелось бы не сдохнуть, – заявил я, криво усмехаясь. – А для этого надо как-то разобраться с пришлыми.

– Тогда поехали, – проронил сержант, засунув ноги в пыльные ботинки. – Жду тебя в машине. И меч прихвати. А то мало ли что.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики