Читаем Император открывает глаза полностью

Пельтаст (греч.) – легковооруженный пехотинец. Благодаря большей по сравнению с гоплитами подвижности и способностью сражаться в рассыпном строю, пельтасты к концу IV в. до н. э. получают широкое распространение.

Пентера (греч.) – пятирядное военное судно.

Пилум (рим.) – метательное копье легионера с длинным металлическим наконечником, который, впиваясь в неприятельский шит, мешал врагу сражаться, из-за чего тот обыкновенно бросал шит.

Плахта (кит.) – деталь туалета, нечто вроде юбки.

Поцзын (кит.) – мифический зверь, пожравший своего отца.

Принцип (принцепс) (рим.) – воин второго эшелона в легионе.

Проксены (греч.) – представители различных полисов, связанные узами гостеприимства. Нередко улаживали дипломатические дела.

Профос (рим.) – палач.

Сисситий (греч.) – совместная трапеза в Спарте и ряде других греческих государств. Также место для трапезы.

Скутум (рим.) – прямоугольный шит.

Соматофилак (греч.) – телохранитель при сирийских царях.

Стадий (греч.) – 185 метров.

Стилос (стиль) (греч.) – заостренная палочка для письма на дощечке, покрытой воском.

Суй-син (кит.) – Юпитер.

Сюэши (кит.) – прославленный ученый.

Тай-инь (кит.) – Луна.

Тай-ян (кит.) – Солнце.

Тянь-лан (кит.) – звезда Сириус.

Тянься (Поднебесная) – самоназвание Китая.

Тянь-цзи син (кит.) – Полярная звезда.

Тянь-цзы (Сын Неба) (кит.) – официальный титул императора.

Удафу (кит.) – средний чиновничий ранг.

Фанши (кит.) – прорицатель-маг.

Фиал (греч.) – чаша без ручек.

Фламин (рим.) – жрец.

Фрурарх (греч.) – комендант города.

Хварно (перс.) – сакральное обозначение счастья.

Хитон (греч.) – исподняя одежда.

Хоу (кит.) – князь.

Хламида (греч.) – плащ из плотной шерстяной материи.

Хуанцзюнь (Желтый источник) (кит.) – царство мертвых.

Цан – демон у тибетцев.

Цзюнь-цзы (кит.) – благородный человек.

Циат (рим.) – мера объема около 45 миллилитров.

Цяньшоу (кит.) – черноголовые, самоназвание жителей Китая.

Центурион (рим.) – командир центурии. Старшие по рангу центурионы командовали также манипулами и когортами.

Центурия (рим.) – низшее воинское подразделение примерно из 60 человек.

Цзинь (кит.) – фунт.

Цзюйвань (кит.) – десятки тысяч. Термин, аналогичный понятию миллиард.

Цыкэ (подкалыватель) (кит.) – наемный убийца-профессионал.

Чжуки – старший князь у хунну.

Чжухоу (кит.) – влиятельный князь.

Чэнь-син (кит.) – Меркурий.

Шаньюй (Величайший) – вождь хунну.

Шицзу (кит.) – воин.

Эфор (греч.) – должностное лицо в Спарте. Эфоры обладали широкими полномочиями в управлении и судопроизводстве.

Юэчжу (кит.) – владыка Луны.

Янчжу (кит.) – владыка силы Света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атланты [Колосов]

Остров
Остров

Атланты. Остров — первая книга цикла «Атланты» популярного фантаста Дмитрия Колосова, ранее выступавшего под псевдонимом Дж. Коуль. Книга была издана издательством «Транспорт» в двух томах.В результате поражения в вооруженном межпланетном конфликте группа атлантов, среди которых и главный герой романа Русий, вынуждена покинуть родину. Оставив разрушенную столицу, они пробираются на секретную базу в горах, где спрятан космический крейсер «Марс». В назначенный час крейсер с 45 членами экипажа и пассажирами на борту оставляет планету и, обманув преследователей, скрываются в просторах космоса. После долгих скитаний, пережив множество опасностей, атланты находят планету, как две капли воды похожую на оставленную Атлантиду. Космические скитальцы решают поселится здесь и возродить погибшую цивилизацию. Атланты дают планете имя Земля. Из-за парадоксов времени жизнь атлантов оказывается очень долгой, что позволяет им создать целый народ своих потомков. Однако, захватив власть и утвердив военную и экономическую гегемонию своей расы, атланты не учли, что людям не подходит государственное устройство их родной Атлантиды. Это, а также внутренние раздоры атлантов, привело к многочисленным и кровавым войнам.

Дмитрий Владимирович Колосов

Эпическая фантастика

Похожие книги