Читаем Император по случаю. Том 3 (СИ) полностью

— надеюсь, демонстрации, чего вы стоите пока как пилоты, господа чемпионы, вам доходчиво объяснили. И ещё. Я не собираюсь из вас готовить простое тупое мясо. Но и не могу идти путём классическим, которым меня учили мои инструкторы. Значит, слушать всем приказ. На сегодня тренировочные пилоты отложим. Организовать получение на складах того имущества, которое я указал. На будущее, больше ваших выкриков из строя я терпеть не намерен. Моё время очень дорого, и отвлекаться на всякие глупости я не собираюсь. Лейтенант, договориться с медчастью об аренде тридцати семи капсул, для обучения. Разгон и всё такое, за счёт флота. Шутки кончились, начинается настоящая учёба. Все данные по курсантам, о их возможностях, после проведения медицинских тестов, мне на стол. Разбейте эскадрилью на четыре группы. Поставьте своих людей ими командовать. Теперь распорядок на ближайшую декаду, у нас будет следующим, для каждой группы. Два дня обучение, день практика, день отдых, совмещённый с полётами здесь на тренажёрах. И на счёт нахождения в казармах всё то время, пока не сможете все мне сдать зачёты. Я не шутил. Лейтенант, размещение людей, на вас. Работайте…

Так и тянется эта выделенная мной, на усиленную учёбу моим курсантам под разгоном, декада. Ещё три дня усиленной зубрёшки, потом день дам для отдыха, и начну уже более углублено с каждым заниматься. А пока мои курсанты заняты, я инспектирую базу, имея на руках доклады, от запускаемых местным Искином фантомов с моим обликом. Недостатков куча. Нарушений устава и приказов в сотни раз больше. Не щажу никого, и если честно, то и завтрашнюю комиссию нисколько не боюсь. Начнут наезжать, вновь привлеку к разборам общественность через суды, притом гражданские. Я не боюсь никого, потому что от командующего, в частности, мне ничего не надо. Это он почему-то на меня закусил удила и прёт напролом, не считаясь с потерями. А потери у него есть. И так среди вояк и гражданских его проведённые мобилизационные мероприятия, восторга, мягко говоря, не вызывают. А тут ещё такое небывалое событие, как суд, где именно сам командующий выступает в качестве ответчика. Никому такие подарки, я думаю, точно не нужны…

Я уже начинаю привыкать к безумному, рваному ритму жизни на базе, и самое главное и люди понимают мои требования, всё-таки я действую только на основании уставов и приказов, но вот в денежном подкреплении этих требований армия пробуксовывает. Поэтому очень кстати прибывает комиссия. С ними я и поведу предметный разговор, на счёт требуемых средств…

Посмотрим, как они выкрутятся…

* * *

— … а теперь под протокол, господин полковник. Повторите всё, что вы только что, мне сейчас сказали, чтобы в суде не смогли отказаться от того монолога, который прекрасно зафиксировали наши нейросети и местный Искин базы…

Начальник базы трясся рядом. Ни жив, ни мёртв бедняга. А мне только ещё веселее становится.

Прибыли высокие проверяющие господа. На свою голову…

Тот ворох проблем, который мне удалось накопать за неполную декаду, просто поражал. Но и начальника базы я смог прикрыть, всё-таки убедив его выдать данные по устным приказам из его нейросети, которыми разбрасывались разные начальники из штабов, что флота, что армии. Напугав его перспективой пообщаться в начале с СБ флота, а потом и с трибуналом. Его вины не будет, если подкрепим его заявления данными нейросети, которые не подделать при любом желании.

Лицо полковника пошло пятнами.

Мы как засели в кабинете начальника базы, так никуда и не трогаемся. Весь запланированный проверяющими разнос, утух буквально на глазах, так и не успев начаться, стоило мне только скинуть им на нейросети, данные проведённых мной проверок и инвентаризации на складах.

Шок…

Что? Господа думали, что всё шито крыто??? А вот и нет!!! Всё имеет свой след. Любая авантюра, особенно когда она завязана на деньги. Вот же идиоты! Так в наглую действовали! Теперь пускай сами решают проблемы в столице, по списанию боевой техники. Хотя, как понял, наша база для разбраковки списанной техники не предназначена. Косяк! Но это уже не мои проблемы, и только одна угроза с моей стороны, слить инфу напрямую командующему или в СБ, привело этих придурков в трепет. Сидят словно обдолбленные, и не могут ничего толком сообразить.

Проверка, чувствую, закончилась, не успев начаться…

Видя, что ничего толком из них мне не выбить, беру слово сам…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы